Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disappoints me somewhat " (Engels → Frans) :

I must admit that the news of his retirement left me somewhat disappointed for our institution, but at the same time somewhat happy for Serge and his wife, Marielle.

Je dois admettre que l'annonce de sa retraite est une mauvaise nouvelle pour notre institution, mais une excellente nouvelle pour Serge et sa femme, Marielle.


It is my impression that this will not happen, and this disappoints me somewhat.

J’ai l’impression que ceci ne se produira pas, ce qui me déçoit quelque peu.


It is my impression that this will not happen, and this disappoints me somewhat.

J’ai l’impression que ceci ne se produira pas, ce qui me déçoit quelque peu.


A mid-term look at the Lisbon strategy shows the outcomes to be somewhat disappointing, particularly with regard to employment.

Le bilan à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne et en particulier les résultats atteints en matière d'emploi sont mitigés.


Taking stock five years after the launch of the Lisbon strategy, the Commission finds the results to date somewhat disappointing, and the European economy has failed to deliver the expected performance in terms of growth, productivity and employment.

Cinq ans après le lancement de la stratégie de Lisbonne, la Commission dresse un bilan mitigé des résultats atteints. Les performances prévues de l'économie européenne en matière de croissance, de productivité et d'emploi n'ont pas été atteintes.


Allow me to say that the Swedish presidency somewhat disappointed us on this point.

Permettez-moi de dire que la présidence suédoise nous a, sur ce point, quelque peu déçue.


Unfortunately, the results have been somewhat disappointing.

Mais seulement, les résultats sont franchement maigres.


Your response in this matter is somewhat disappointing, in my opinion.

Je trouve votre réponse à cet égard quelque peu décevante.


The political rhetoric I have heard from the two speakers in the main opposition and the third parties somewhat disappointed me. The tenor of the debate this morning was not the tenor present in the standing special committee of the Senate and the House of Commons in which there was a modicum of consensus.

La rhétorique politique dans laquelle se sont lancés ce matin les deux députés, celui de l'opposition officielle et celui du troisième parti, m'a quelque peu déçu car elle ne correspond pas à ce qui a été présenté au comité permanent spécial du Sénat et de la Chambre des communes où il y a eu plus ou moins consensus.


That, I would say, as a policy scholar, as a constitutional law scholar, disappoints me somewhat because the old way of treating ameliorative programs, treating 15(2) of the Charter, was as a way of helping us understand what non-discrimination means, that non-discrimination is not simply treating likes alike.

En tant que spécialiste en politique et en droit constitutionnel, cet état de chose me déçoit, car sous l'ancienne façon de traiter les programmes palliatifs, ou la façon de traiter le paragraphe 15(2) de la Charte, l'on était obligé de se poser des questions sur la non-discrimination, à savoir que la non-discrimination ne se résume pas tout simplement à traiter tout le monde de la même façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disappoints me somewhat' ->

Date index: 2025-02-25
w