Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will bring ukraine even closer " (Engels → Frans) :

The Association Agreement, including its Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), is the main tool for bringing Ukraine and the EU closer together: it promotes deeper political ties and stronger economic links, as well as respect for common European values.

L'accord d'association, y compris la zone de libre-échange approfondi et complet qu'il prévoit, est le principal moyen de rapprochement de l'Ukraine et de l'UE: il favorise l'approfondissement des liens politiques, le renforcement des liens économiques et le respect des valeurs européennes communes.


With visa free travel now in place, and Ukraine committed to continuing to implement all the benchmarks of its visa liberalisation action plan, European and Ukrainian citizens will have the opportunity for increased interactions and contacts, bringing our populations closer than ever before.

Avec cette exemption de visa aujourd'hui en vigueur et l'engagement pris par l'Ukraine de poursuivre la mise en œuvre de tous les étapes de son plan d'action pour la libéralisation des visas, les citoyens européens et ukrainiens pourront multiplier les interactions et les contacts, ce qui rapprochera nos populations plus que jamais.


I also have the hope that these elections will bring Ukraine even closer to the European Union, and may even build a stronger bridge in EU-Russia cooperation.

Je nourris également l’espoir que ces élections permettront de rapprocher l’Ukraine et l’Union européenne, voire de renforcer la coopération entre l’UE et la Russie.


I believe that following the early parliamentary elections the country will be able to form a government that will bring Ukraine even closer to our common European house.

Je suis convaincu qu'au terme des élections législatives anticipées, le pays sera en mesure de constituer un gouvernement apte à rapprocher plus encore l'Ukraine de notre maison européenne commune.


The new, greater powers of the European Parliament, which bring it even closer to the citizens, will enable closer, more fruitful cooperation.

Les nouveaux pouvoirs accrus du Parlement européen, qui le rapprochent des citoyens, permettront une coopération plus étroite et plus fructueuse.


It strengthens the integration of countries with the EU, and brings countries in the Western Balkans, Moldova and regions of the Ukraine closer to the Union.

La stratégie consolide l'intégration européenne de ces pays et rapproche de l'Union européenne des pays et régions des Balkans occidentaux, ainsi que la Moldavie et certaines régions d'Ukraine.


Even though time is not ripe for accession, these long term projects of enhanced economic cooperation will contribute to building up EU standards and in this sense bring Ukraine closer to Europe.

Même si les temps ne sont pas mûrs pour l'adhésion, ces projets à longue échéance de renforcement de la coopération économique contribueront à l'édification de normes européennes et rapprocheront ainsi l'Ukraine de l'Europe.


We have two options. Either we can be too demanding and push Ukraine away from the European Union, or we can be more tolerant, more cooperative, and bring Ukraine closer, bearing in mind that the domestic political situation in the country is not that simple.

Nous avons deux possibilités: soit l’Union européenne se montre trop exigeante et repousse l’Ukraine, soit elle se montre plus tolérante et plus coopérative et s’attire l’Ukraine, en gardant à l’esprit que la situation politique intérieure du pays n’est pas si simple.


While the Prime Minister and his cabinet were perfecting their do-nothing routine during the referendum, they failed to realize the status quo approach to the economy will bring Canada even closer to financial collapse.

Tout occupés à perfectionner leur numéro d'immobilisme durant la campagne référendaire, le premier ministre et les membres du Cabinet n'ont pas réussi à comprendre que le statu quo en matière économique mènera le Canada encore plus près de l'effondrement financier.


Full use should be made of the considerable potential afforded by that Agreement so as to bring Ukraine into closer contact with the European Union.

Il s'agit de tirer pleinement parti de l'important potentiel que recèle cet accord et de rapprocher ainsi l'Ukraine de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will bring ukraine even closer' ->

Date index: 2024-12-01
w