Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these elections will bring ukraine even closer " (Engels → Frans) :

I also have the hope that these elections will bring Ukraine even closer to the European Union, and may even build a stronger bridge in EU-Russia cooperation.

Je nourris également l’espoir que ces élections permettront de rapprocher l’Ukraine et l’Union européenne, voire de renforcer la coopération entre l’UE et la Russie.


Two months ahead of the European Parliament elections, two new reports published by the Commission provide an overview of the decisive steps taken to make these elections even more democratic and to bring European politics closer to citizens.

Deux mois avant les élections au Parlement européen, la Commission publie deux nouveaux rapports qui présentent un tableau général des mesures décisives prises pour rendre ces élections encore plus démocratiques et rapprocher la politique de l’Union de ses citoyens.


Living, working, and leading in the Northwest Territories, our territorially elected legislators will enjoy improved opportunities to bring their local knowledge to bear, to work in even closer partnership with municipal governments and representative bodies, and to far more quickly make the legislative, regulatory, and program improvements needed to serve our citizens.

Parce qu'ils vivent, travaillent et jouent un rôle de leader dans les Territoires du Nord-Ouest, nos représentants élus dans les territoires auront de meilleures occasions de mettre à profit leurs connaissances du milieu, de travailler en plus étroite collaboration encore avec les administrations municipales et les organismes représentatifs, et d'apporter bien plus rapidement les améliorations nécessaires aux lois, aux règlements et aux programmes pour servir nos citoyens.


I believe that following the early parliamentary elections the country will be able to form a government that will bring Ukraine even closer to our common European house.

Je suis convaincu qu'au terme des élections législatives anticipées, le pays sera en mesure de constituer un gouvernement apte à rapprocher plus encore l'Ukraine de notre maison européenne commune.


15. Asks the Commission to work with the Member States and Ukraine to prepare special measures to be introduced in relation to the 2012 European Football Championship, with a view to facilitating travel by ticket holders; believes that successful implementation of these measures will foster people-to-people contacts between Ukraine and the EU, thus bringing the sides ...[+++]

15. demande à la Commission d'œuvrer avec les États membres et l'Ukraine à la préparation de mesures spéciales qui seront introduites à l'occasion du championnat d'Europe de football de 2012 pour faciliter la circulation des personnes possédant des billets pour cet événement; estime qu'une mise en œuvre réussie de ces mesures favorisera les contacts interpersonnels entre l'Ukraine et l'Union européenne et rapprochera ainsi les parties;


10. Asks the Commission to work with the Member States and Ukraine to prepare special measures to be introduced in relation to the 2012 European Football Championship, with a view to facilitating travel by ticketholders; believes that successful implementation of these measures will foster people-to-people contacts between Ukraine and the EU, thus bringing the sides ...[+++]

10. demande à la Commission de travailler de concert avec les États membres et l'Ukraine à la préparation de mesures spéciales qui seront introduites à l'occasion du championnat d'Europe de football de 2012, pour faciliter la circulation des personnes possédant des billets pour cet événement; estime qu'une mise en œuvre réussie de ces mesures favorisera les contacts interpersonnels entre l'Ukraine et l'Union européenne et rapprochera ainsi les parties;


Even though time is not ripe for accession, these long term projects of enhanced economic cooperation will contribute to building up EU standards and in this sense bring Ukraine closer to Europe.

Même si les temps ne sont pas mûrs pour l'adhésion, ces projets à longue échéance de renforcement de la coopération économique contribueront à l'édification de normes européennes et rapprocheront ainsi l'Ukraine de l'Europe.


Discussions were aimed at introducing new common principles in the electoral procedures to bring citizens closer to the decision-making process and to strengthen the European dimension of these elections.

Les discussions ont visé à introduire de nouveaux principes communs dans les procédures électorales afin de rapprocher les citoyens du processus décisionnel et de renforcer la dimension européenne de ces élections.


Discussions were aimed at introducing new common principles in the electoral procedures to bring citizens closer to the decision-making process and to strengthen the European dimension of these elections.

Les discussions ont visé à introduire de nouveaux principes communs dans les procédures électorales afin de rapprocher les citoyens du processus décisionnel et de renforcer la dimension européenne de ces élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these elections will bring ukraine even closer' ->

Date index: 2021-07-31
w