But that would be wrong for, as I will show, the committee wanted to amend some 30 clauses—now I am getting the attention of the member for Marc-Aurèle-Fortin—to introduce a concept that has a very specific legal meaning, namely reasonable doubt.
On aurait tort de penser que c'est le cas, puisque, comme j'aurai l'occasion de le prouver, le comité a souhaité amender une trentaine d'articles—j'attire maintenant l'attention du député de Marc-Aurèle-Fortin—pour introduire une notion très cristallisée en droit, celle du doute raisonnable.