Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legal and extra-legal means
Legal change of name document
Legal intervention involving other specified means
Legal means
Legal means of execution
To prove by all legal means including witnesses

Vertaling van "legal meaning namely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


legal and extra-legal means

moyens judiciaires et parajudiciaires


to prove by all legal means including witnesses

prouver par toutes voies de droit,témoins compris




Legal intervention involving other specified means

Intervention de la force publique impliquant d'autres moyens précisés


Legal intervention, means unspecified

Intervention de la force publique, moyen non précisé


Recommendation on the Legal Protection of Translators and Translations and the Practical Means to Improve the Status of Translators

Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs


legal change of name document

document de changement légal de nom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The claimed identity of the legal person is demonstrated on the basis of evidence recognised by the Member State in which the application for the electronic identity means is being made, including the legal person's name, legal form, and at least one unique identifier representing the legal person used in a national context

L'identité alléguée de la personne morale est établie sur la base de l'élément d'identification reconnu par l'État membre dans lequel est déposée la demande relative au moyen d'identité électronique, y compris le nom de la personne morale, sa forme juridique et au moins un identifiant unique représentant la personne morale utilisé dans un contexte national


‘legal name’ means the name of a food prescribed in the Union provisions applicable to it or, in the absence of such Union provisions, the name provided for in the laws, regulations and administrative provisions applicable in the Member State in which the food is sold to the final consumer or to mass caterers.

n) «dénomination légale»: la dénomination d’une denrée alimentaire prescrite par les dispositions de l’Union qui lui sont applicables ou, en l’absence de telles dispositions, la dénomination prévue par les dispositions législatives, réglementaires ou administratives applicables dans l’État membre dans lequel la denrée alimentaire est vendue au consommateur final ou aux collectivités.


The federal government has been the object of legal action brought against the government, which of course has the legal resources to defend itself, but the government has now named as co-defendants several churches which do not have the legal means to defend themselves.

Le gouvernement fédéral fait l'objet d'une poursuite judiciaire et, évidemment, il a les ressources juridiques voulues pour se défendre. Mais le gouvernement vient de désigner co-défendeurs plusieurs Églises qui n'ont pas les moyens juridiques de se défendre.


Participation in the political process is essential and is just as important for those who place their names on a ballot as for those who choose to promote or oppose parties or candidates through all legal means possible.

La participation au processus électoral est essentielle et tout aussi importante pour ceux qui inscrivent leur nom sur un bulletin de vote que pour ceux qui choisissent de promouvoir ou de s'opposer à des partis ou à des candidats par tous les moyens légaux possibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when claiming to interpret guidelines, rules and the law, namely, in determining what is the legal meaning of " primary residence," and rendering a decision affecting the rights of an individual, its actions fall outside of its functions as a legislative or deliberative body.

Toutefois, lorsque le comité prétend interpréter des lignes directrices, des règles et le droit — en établissant la définition légale d'une « résidence principale » et en rendant une décision qui a un impact sur les droits d'une personne —, il outrepasse ses fonctions de corps législatif ou délibératif.


In the past, I have lived in a country where those rights are not protected, where I was turned down for housing with no explanation whatsoever and no legal means of recourse; where I was fired from a job with no possibility of compensation; where I was called names on the street and scared to ride buses and subways; where I was laughed at by American government officials when I applied for a name change.

Par le passé, j'ai vécu dans un pays où ces droits n'étaient pas protégés, où on m'a refusé des logements sans explications et sans recours légaux; où on m'a congédiée d'un emploi sans compensation; où on m'a insultée dans la rue et où j'avais peur de prendre l'autobus ou le métro; où des fonctionnaires du gouvernement américain ont ri de moi lorsque j'ai déposé une demande de changement de nom.


(n)‘legal namemeans the name of a food prescribed in the Union provisions applicable to it or, in the absence of such Union provisions, the name provided for in the laws, regulations and administrative provisions applicable in the Member State in which the food is sold to the final consumer or to mass caterers.

«dénomination légale» : la dénomination d’une denrée alimentaire prescrite par les dispositions de l’Union qui lui sont applicables ou, en l’absence de telles dispositions, la dénomination prévue par les dispositions législatives, réglementaires ou administratives applicables dans l’État membre dans lequel la denrée alimentaire est vendue au consommateur final ou aux collectivités.


(l) ‘legal name’ means the name of a food prescribed in the Community provisions applicable to it or, in the absence of such Community provisions, the name provided for in the laws, regulations and administrative provisions applicable in the Member State in which the food is sold to the final consumer or to mass caterers.

l) «dénomination légale »: la dénomination d’une denrée alimentaire prescrite par les dispositions communautaires qui lui sont applicables ou, en l’absence de telles dispositions, la dénomination prévue par les dispositions législatives, réglementaires ou administratives applicables dans l’État membre dans lequel la denrée alimentaire est vendue au consommateur final ou aux collectivités.


(n)‘legal namemeans the name of a food prescribed in the Union provisions applicable to it or, in the absence of such Union provisions, the name provided for in the laws, regulations and administrative provisions applicable in the Member State in which the food is sold to the final consumer or to mass caterers.

«dénomination légale» : la dénomination d’une denrée alimentaire prescrite par les dispositions de l’Union qui lui sont applicables ou, en l’absence de telles dispositions, la dénomination prévue par les dispositions législatives, réglementaires ou administratives applicables dans l’État membre dans lequel la denrée alimentaire est vendue au consommateur final ou aux collectivités.


But that would be wrong for, as I will show, the committee wanted to amend some 30 clauses—now I am getting the attention of the member for Marc-Aurèle-Fortin—to introduce a concept that has a very specific legal meaning, namely reasonable doubt.

On aurait tort de penser que c'est le cas, puisque, comme j'aurai l'occasion de le prouver, le comité a souhaité amender une trentaine d'articles—j'attire maintenant l'attention du député de Marc-Aurèle-Fortin—pour introduire une notion très cristallisée en droit, celle du doute raisonnable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal meaning namely' ->

Date index: 2022-04-27
w