Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will be located here rather than somewhere else " (Engels → Frans) :

What determines whether a new research project will be located here rather than somewhere else the company does business?

Qu'est-ce qui détermine que ce nouveau projet de recherche va être situé ici plutôt qu'à un autre endroit où l'entreprise exerce ses activités?


But we would support the comment that the administration of it and the way in which you can predict whether or not you'll be eligible for projects, so that you can book the value and win the new R and D project here rather than somewhere else, so that we can actually count on it.That part of it still needs some work.

Nous serions par contre d'accord avec le commentaire voulant que l'administration de ces systèmes, et sur l'intérêt de prédire si vos projets seront ou non admissible, afin de pouvoir déterminer la valeur comptable et d'obtenir les nouveaux projets de R et D ici plutôt qu'ailleurs, afin que nous puissions réellement nous y fier.C'est un volet qui doit être encore amélioré.


– (NL) Mr President, I would like to thank the Commissioner for being here, but I would rather he was somewhere else, such as on a plane to Russia, for example, in order to make the case at the highest possible level that the ban that Russia has now introduced should be withdrawn because it is completely over-the-top. I thank the Commissioner for his willingness to communicate with us at this point, but the communication that has taken place thus far, ...[+++]

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire d’être ici, mais j’aurais préféré qu’il soit ailleurs, par exemple dans un avion vers la Russie afin de plaider au plus niveau possible que l’interdiction imposée actuellement par la Russie soit levée vu qu’elle est tout à fait disproportionnée. Je remercie le commissaire pour sa volonté de communiquer avec nous en ce moment, mais la communication qui a eu lieu jusqu’à maintenant, y compris de la part de la Commission, a été un échec honteux.


Question 9: What are the advantages and disadvantages of identifying the origin of raw materials in cases where they come from somewhere else than the location of the geographical indication?

Question n° 9: Quels sont les avantages et les inconvénients de l’indication de l’origine des matières premières dans les cas où celles-ci proviennent d’une autre zone que celle de l’indication géographique?


I'm not going to say that because they're in Quebec they should do something better than our company in Edmonton or somewhere else, but I will admit that because you have a critical mass of our industry located in Quebec, it's logical that those companies will obtain the bulk of those offsets, just by being there ...[+++]able to do that work, against somewhere else with less capability.

Je ne vais pas dire que parce qu'ils sont au Québec, ils doivent faire quelque chose mieux que notre compagnie d'Edmonton ou d'ailleurs, mais j'admets que puisque la masse critique de notre industrie est au Québec, il est logique que ces compagnies bénéficient du plus gros de ces retombées, rien que parce qu'elles sont là et qu'elles peuvent faire ce travail, comparativement à ailleurs, où il y a moins de capacité.


These are the things I want to see in the Berlin Declaration, rather than some reference to God or anyone else who does not concern us here.

Voilà les choses que je veux voir dans la déclaration de Berlin, plutôt qu’une référence à Dieu ou à quiconque d’autre qui ne nous concerne pas ici.


It is for those people that I rise to speak today; for those 27,000 workers who, in the end, have no work, and perhaps that is because of an anti-strikebreaker law that causes employers to locate somewhere else rather than to come to Quebec.

Aujourd'hui, c'est pour eux que je me lève, pour ces 27 000 travailleurs qui finalement n'ont pas de travail, et ce, peut-être justement à cause d'une loi antibriseurs de grève qui fait que les entreprises vont s'installer ailleurs plutôt que de venir au Québec.


It may be a matter for discussion here and elsewhere and I will listen to any suggestions that are made but my preliminary conclusion is that this Authority should be located centrally rather than on the periphery.

Il se peut que cela fasse l'objet de discussions ici et ailleurs. J'écouterai toute suggestion mais ma première conclusion est que cette autorité devrait occuper une position centrale plutôt que périphérique.


I will read these questions, regarding which I hope to get an answer soon. The first one is: ``Can the Minister of Human Resources Development indicate what recommendations were made, by the committee analysing the restructuring of service points in Quebec, on the advisability of locating the regional Canada Human Resources Centre in Shawinigan or in Trois-Rivières?'' (1310) Here is the second, No. 21 in the Order Paper of March 12, 1996: ``Can the Minister of Human Resources Development tell me whether representations or interventions were made by officers, employees or other persons from the Privy Council or the Office of the Prime Minister to officers, employees or officials from Human Resources Development Canada, in ...[+++]

La première: «Le ministre du Développement des ressources humaines peut-il me dire quelles ont été les recommandations du comité d'analyse sur la restructuration des points de service au Québec quant à l'opportunité de situer le Centre des ressources humaines régionales à Shawinigan ou à Trois-Rivières?» (1310) La deuxième, le numéro 21 du Feuilleton du 12 mars 1996: «Le ministre du Développement des ressources humaines peut-il m'indiquer s'il y a eu des représentations ou des interventions faites par des officiers, employés ou autres ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be located here rather than somewhere else' ->

Date index: 2024-06-07
w