Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will allow spain to spend $185 million " (Engels → Frans) :

The European Commission will allow Spain to spend $185 million U.S. annually to help its shipbuilding industry survive increased competition.

La Commission européenne permettra à l'Espagne de dépenser 185 millions de dollars américains chaque année pour aider son industrie de la construction navale à survivre à une concurrence plus serrée.


An additional 25% deduction will be allowed for RD spending over EUR 20 million

Une déduction supplémentaire de 20 % sera admise pour les dépenses en matière de RD supérieures à 20 millions d'euros.


By way of example, Spain is spending EUR 5m over 3 years (2013-2015) on compensation, while Germany is spending EUR 756 million over the same period.

Ainsi par exemple, l'Espagne consacre 5M€ sur 3 ans (2013-2015) à la compensation alors que l'Allemagne y consacre 756 M€ pendant la même période.


Brussels, 08 May 2012 - The European Commission has authorised, under EU state aid rules, a Spanish scheme allowing up to €10.95 million of public funding for the publication of culturally valuable books in Spain over the next three years.

Bruxelles, le 8 mai 2012 – La Commission européenne a autorisé, en application des règles de l'UE en matière d'aides d'État, un régime d'aides publiques espagnol d’un montant maximal de 10,95 millions d'euros destiné à financer la publication en Espagne, au cours des trois prochaines années, d’ouvrages littéraires présentant un grand intérêt culturel.


Which of you, for example, knows that in Spain men spend 52 million hours a year taking care of others while for women the figure is 200 million hours.

Lequel d’entre vous, par exemple, sait qu’en Espagne, les hommes passent 52 millions d’heures par an à prendre soin des autres alors que les femmes y passent 200 millions d’heures?


Allow me to mention one single item of information taken from a Spanish study: ‘in Spain men devote 52 million hours a year to taking care of dependent persons, that is to say children or elderly family members. Women devote 200 million hours a year to this type of care’.

Permettez-moi de mentionner un seul renseignement issu d’une étude espagnole: «En Espagne, les hommes passent 52 millions d’heures par an à prendre soin de personnes dépendantes, à savoir leurs enfants ou des membres âgés de leur famille, tandis que les femmes consacrent 200 millions d’heures à dispenser ce genre de soins».


9. Recalls that the ceiling in heading 5 (administrative expenditure) has been fixed at EUR 6 185 million for the 2005 budget; stresses that, as a result of this technical adjustment of the ceiling, there will be a negative margin instead of the positive margin of EUR 28.5 million as was foreseen in the third report by the Secretaries-General in July 2003; is willing to provide sufficient means to allow a proper functioning of the institutions of the enlarged Union but considers it necessary to examine further possibilities for repr ...[+++]

9. rappelle que le plafond de la rubrique 5 (Administration) a été fixé à 6 185 millions d'euros pour le budget 2005; souligne que, à la suite de cet ajustement technique du plafond, il y aura une marge négative, au lieu de la marge positive de 28,5 millions d'euros prévue, en juillet 2003, dans le troisième rapport des secrétaires généraux; est disposé à prévoir des moyens suffisants pour permettre le bon fonctionnement des institutions de l'Union élargie, mais juge nécessaire d'examiner d'autres possibilités de reprogrammation, d'avancement des dépenses ("frontloading") et d'économies;


To do this, the Commission proposes two things: to adapt some FIFG provisions to allow Spain to provide financial help to this sector. And to allow Spain to re-allocate some € 30 million from money earmarked for the reconverting of the Spanish fleet which used to fish under the EU fisheries agreement with Morocco.

Pour ce faire, la Commission propose deux mesures : adapter un certain nombre de dispositions de l'IFOP afin que l'Espagne puisse apporter une aide financière au secteur; et permettre à l'Espagne de réaffecter un montant de quelque 30 millions d'euros alloués à la reconversion de la flotte espagnole pratiquant auparavant la pêche au titre de l'accord conclu entre l'UE et le Maroc, et restés inemployés.


Taxpayers will have to spend another $60 million on top of the $185 million the minister gave to the airport on March 25.

Les contribuables auront donc à débourser un autre montant de 60 millions de dollars qui s'additionnent aux 185 millions que le ministre a donnés à Pearson le 25 mars dernier.


Will the Minister of Transport admit that this gift of $185 million is compensation paid to the Toronto airport authority to allow it to buy terminal 3 at a high price and thus save face for the Liberal government, which is being sued to the tune of $662 million by Pearson Development Corporation?

Le ministre des Transports admet-il aujourd'hui que ce cadeau de 185 millions de dollars constitue une compensation à l'administration aéroportuaire de Toronto, pour que celle-ci achète le terminal 3 à gros prix et sauve ainsi la face des libéraux qui sont toujours aux prises avec des poursuites de 662 millions de la part de Pearson Development Corporation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will allow spain to spend $185 million' ->

Date index: 2025-05-13
w