Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will add one point to what senator fairbairn " (Engels → Frans) :

Senator Fairbairn: Going back to an earlier question regarding international routes or services, if Canada ends up having one major airline and I have no doubt that that is what will emerge from this is it fair to assume that that major airline will take over all of the international routes that are now held by both Canadian Airlines and Air Canada, or will the situation fall into ...[+++]

Le sénateur Fairbairn: Pour revenir à une question posée plus tôt au sujet des liaisons ou services internationaux, s'il ne reste au Canada qu'une grande compagnie aérienne et je suis convaincu que c'est ce qui va se produire , peut-on supposer que cette compagnie aérienne va assumer toutes les liaisons internationales actuellement assurées par les Lignes aériennes Canadien et Air Canada, ou va-t-on assister à une guerre des alliances?


Second, I agree with Senator LeBreton that this is the type of matter that should be dealt with by the steering committee and that three people - two Liberals and one Conservative, Senator Fairbairn, Senator Wiebe and our chair - should get together and determine what they will do.

Deuxièmement, comme le sénateur LeBreton, j'estime que c'est le genre de question dont devrait traiter le comité de direction et que trois personnes, c'est-à-dire deux libéraux et un conservateur, le sénateur Fairbairn, le sénateur Wiebe et notre président, devraient en discuter et prendre une décision.


If I may add one point concerning what was mentioned by Ms De Keyser; I think it is also time for you to support women in transition.

Permettez-moi d’ajouter une chose à ce que Mme De Keyser a dit. Je pense qu’il est temps que vous souteniez aussi les femmes dans la transition.


I should like to add two points to what has already been said, which were not mentioned here and which underline the success of the Belgian Presidency.

Je voudrais ajouter deux choses qui n’ont pas encore été mentionnées ici et qui soulignent le succès de la Présidence belge.


Furthermore, it adds new points to what Parliament has already said in the past, such as asking the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission to assess the results of the investigations by all parties and report back to Parliament, recalls that the responsibility and credibility of the EU and its Member States require full monitoring of the investigations and shows concern about pressure put on NGOs involved in the drawing up of the Goldstone report and in the follow-up investigations, including reference to the restrictive measu ...[+++]

Elle ajoute également de nouveaux points à ce que le Parlement avait déjà dit, par exemple en demandant à la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission d’évaluer les résultats des enquêtes menées par toutes les parties et d’en rendre compte au Parlement. Elle rappelle que la responsabilité et la crédibilité de l’Union européenne et de ses États membres nécessitent le contrôle complet des enquêtes et exprime sa préoccupation face aux pressions exercées sur les ONG impliquées dans la rédaction du rapport Goldstone et dans les enquêtes de suivi, y compris en ré ...[+++]


I just want to add two points about what I said at the beginning.

Je voudrais simplement ajouter deux points à ce que j’ai dit en introduction.


However, I should like to add a few points to what has already been said and to draw our attention to the following three comments: firstly, we will need, from now on, to be particularly careful and strict in terms of compliance with obligations in the illegal immigration sector.

Cependant, je voudrais ajouter quelques points aux interventions précédentes et attirer votre attention sur les trois commentaires suivants: premièrement, nous devrons désormais nous montrer particulièrement prudents et stricts quant au respect des obligations dans le domaine de l’immigration illégale.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I should like to add to what Senator Murray said by pointing out that the two supply bills will be before us in a few minutes' time.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je voudrais ajouter que les deux projets de loi de crédits seront en fait présentés dans quelques minutes.


I will add one point to what Senator Fairbairn said.

Je vais simplement ajouter un point à la déclaration du sénateur Fairbairn.


Senator Chaput: I would just like to add one point regarding what Senator Mockler just mentioned concerning the creator of the concept, Mr. Savoie, to say that I have no problem if he is comfortable with these changes.

La sénatrice Chaput : Je voudrais juste ajouter une chose, à propos de ce que le sénateur Mockler vient de mentionner au sujet de celui qui est le créateur du concept, M. Savoie, pour dire que, s'il est à l'aise avec ces changements, je n'ai aucun problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will add one point to what senator fairbairn' ->

Date index: 2023-03-27
w