Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will act like holistic doctors » (Anglais → Français) :

This is clearly a paradigmatic case, and I trust that we will have learned our lesson, and that for once, we will act like holistic doctors who cure, instead of acting like forensic doctors.

Il s’agit clairement d’un cas exemplaire et j’espère que nous aurons retenu la leçon et que pour une fois, nous agirons comme des médecins holistiques qui guérissent, au lieu d’agir comme des médecins légistes.


Similarly, I believe that an analyst who talks to the public, and does not just talk to his superiors inside a corporation, to the extent that he makes a statement or that his corporation makes a statement that is attributed to him, if he has an taken an oath of qualification, like a doctor, he would be in a much different position from somebody who will receive a big bonus because there is a big underwriting.

Je crois en outre qu'un analyste qui s'adresse au public et ne parle pas seulement à ses supérieurs dans une société — dans la mesure où il fait une déclaration ou son entreprise fait une déclaration qui lui est attribuée — serait dans une situation très différente s'il a prêté serment, comme un médecin, de la situation d'une personne qui recevrait un important boni parce qu'elle a su attirer un grand nombre de souscripteurs.


We have supported the Commission on these three matters, and we think this is reasonable, precisely because what we want to do is act, for once, like holistic doctors who cure, rather than forensic doctors who simply certify deaths.

Nous avons soutenu la Commission sur ces trois points, une attitude que nous pensons raisonnable, précisément parce que pour une fois nous voulons agir comme des médecins holistiques qui guérissent, plutôt que comme des médecins légistes qui se contentent d’attester les décès.


The Conservative government is acting like a doctor standing at his patient’s side but with his foot on the oxygen tube.

Actuellement, le gouvernement conservateur se comporte comme un médecin aux côtés de son patient qui mettrait le pied sur son tuyau d'oxygène.


It has acted not as a judge but as a doctor; not a surgeon, though, but more like a psychiatrist.

Elle a agi non pas comme un juge, mais comme un médecin; pas comme un chirurgien, mais plutôt comme un psychiatre.


Like Mackenzie King before him, will the Prime Minister act like a worthy and dignified head of government and respect the will of this House?

Comme l'a fait Mackenzie King avant lui, est-ce que le premier ministre va agir en chef de gouvernement digne, responsable, et respecter la volonté de la Chambre?


As what Mr Van Orden has described to the House is something that affects all the groups equally, I would like to give him my wholehearted backing and ask not only the Commission, but also the President of this House, to act at once to help secure these nurses and the Palestinian doctor their freedom at long last.

Étant donné que la situation que vient de décrire M. Van Orden à l’Assemblée concerne tous les groupes de façon similaire, je souhaite lui manifester mon plein appui et inviter non seulement la Commission, mais aussi le président de cette Assemblée, à œuvrer sans délai à la libération tant attendue de ces infirmières et du médecin palestinien.


As what Mr Van Orden has described to the House is something that affects all the groups equally, I would like to give him my wholehearted backing and ask not only the Commission, but also the President of this House, to act at once to help secure these nurses and the Palestinian doctor their freedom at long last.

Étant donné que la situation que vient de décrire M. Van Orden à l’Assemblée concerne tous les groupes de façon similaire, je souhaite lui manifester mon plein appui et inviter non seulement la Commission, mais aussi le président de cette Assemblée, à œuvrer sans délai à la libération tant attendue de ces infirmières et du médecin palestinien.


On the issue of cuts the minister is acting like a doctor who can choose between giving a cardiac massage to a patient in danger or teaching a person in very good health how to give a cardiac massage.

Actuellement, le ministre se conduit dans le dossier des coupures comme un médecin qui aurait le choix entre faire un massage cardiaque à un malade en danger ou enseigner à quelqu'un en très bonne santé comment faire un massage cardiaque.


On Tuesday night when everyone stands to vote the majority of Canadians will be with this side of the House and not with the Government of Canada, which will tell its elected members of parliament to act like the parliamentary secretary has acted today, like a marionette for the Government of Canada and the Prime Minister.

Mardi soir, lorsque tous les députés se lèveront pour voter, la majorité des Canadiens se rangera du côté de l'opposition, et non du côté du gouvernement du Canada, qui va ordonner à ses députés de se comporter comme le secrétaire parlementaire l'a fait aujourd'hui, c'est-à-dire comme des marionnettes que le gouvernement et le premier ministre manipulent.




D'autres ont cherché : will act like holistic doctors     like     like a doctor     what we want     for once like     like holistic     like holistic doctors     government is acting     acting like     has acted     but more like     doctor     long last     would like     palestinian doctor     minister is acting     secretary has acted     act like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will act like holistic doctors' ->

Date index: 2022-05-22
w