Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why the member for prince george—peace river would " (Engels → Frans) :

Perhaps the hon. member for Prince George—Peace River would like to apologize to the member for Saint-Jean for some of the auditory abuse that was going on during question period, which I think prompted the exchange.

Le député de Prince George—Peace River devrait peut-être présenter ses excuses au député de Saint-Jean pour ses excès de langage pendant la période des questions, ce qui, à mon avis, a mis le feu aux poudres.


The Prime Minister, through his representative in his riding, did exactly the same thing as the member for Prince George—Peace River, the member for Okanagan—Shuswap, the member for Nanaimo—Alberni, the member for Prince George—Bulkley Valley, and I could go on and on and on.

Le premier ministre, par l'entremise de son représentant dans sa circonscription, a fait exactement la même chose que le député de Prince George—Peace River, le député d'Okanagan—Shuswap, le député de Nanaïmo—Alberni, le député de Prince George—Bulkley Valley, et je pourrais en nommer bien d'autres.


I would like to thank the hon. member for raising this matter, as well as the hon. member for Prince George—Peace River, the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot and the hon. member for Halifax for their interventions.

J'aimerais remercier l'honorable député d'avoir soulevé la question, mais aussi les honorables députés de Prince George—Peace River, de Saint-Hyacinthe—Bagot et de Halifax de leurs interventions à cette occasion.


For this reason, I cannot understand why my fellow Members do not want paragraph 9 to be included in the resolution, because this would encourage peaceful dialogue rather than the prevailing oppression.

Pour cette raison, je ne comprends pas pourquoi mes collègues ne veulent pas inclure le paragraphe 9 dans la résolution, car cela encouragerait un dialogue pacifique plutôt que l’oppression qui prévaut.


The hon. member for Prince George-Peace River (1625) [English] Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Mr. Speaker, I would like to draw to the attention of the junior minister responsible for regional development in Quebec, FORD-Q, a contradiction that appears to be in the funding for regional development.

L'honorable député de Prince George-Peace River a la parole (1625) [Traduction] M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Monsieur le Président, j'aimerais signaler au ministre de second rang responsable du développement régional au Québec ainsi que du Bureau fédéral de développement régional du Québec une contradiction qui semble exister dans le financement du développement régional.


Should the US not go to war, it would not be unthinkable for the united European Parliament – why not? – to propose to the parliamentary committee in Oslo that the Nobel Peace Prize be awarded to George W. Bush for having helped to achieve, in Iraq, the objectives set by the United Nations, without shedding blood or tears, that he be credited, on his own account and on behalf of his people, with having gained this great peaceful victory.

Il ne serait pas absurde dès lors que le Parlement européen réconcilié, pourquoi pas, propose au comité qui siège au parlement d'Oslo, de décerner le prix Nobel de la paix à George W. Bush pour avoir aidé à atteindre en Irak les objectifs fixés par l'ONU, sans effusion de sang et sans larmes, et avoir remporté sur lui-même, et au nom de son peuple, cette grande victoire pacifique.


– (PT) I realise that it was hard to tell when the Belgian Government was acting in its capacity of President of the European Union and when it was simply acting as a Member State, but I would like to know what really happened and why all these measures were adopted despite being condemned by various speakers as breaching the rights of citizens who were demonstrating peacefully in Belgium during the last summit.

- (PT) Je comprends qu’il est difficile de savoir à quels moments le gouvernement belge portait la casquette de la présidence de l’Union européenne et à quels autres moments il portait la caquette d’un simple gouvernement d’un État membre, mais je voudrais savoir ce qui s’est effectivement passé et pour quelle raison toutes ces mesures ont été prises et ont ét ...[+++]


– (PT) I realise that it was hard to tell when the Belgian Government was acting in its capacity of President of the European Union and when it was simply acting as a Member State, but I would like to know what really happened and why all these measures were adopted despite being condemned by various speakers as breaching the rights of citizens who were demonstrating peacefully in Belgium during the last summit.

- (PT) Je comprends qu’il est difficile de savoir à quels moments le gouvernement belge portait la casquette de la présidence de l’Union européenne et à quels autres moments il portait la caquette d’un simple gouvernement d’un État membre, mais je voudrais savoir ce qui s’est effectivement passé et pour quelle raison toutes ces mesures ont été prises et ont ét ...[+++]


Therefore, I cannot understand why the member for Prince George—Peace River would want to prevent this money from going to Saskatchewan farmers and I am sure the farmers in that province would not understand it either.

Par conséquent, je n'arrive pas à comprendre pourquoi le député de Prince George—Peace River voudrait empêcher que cet argent aille aux agriculteurs de la Saskatchewan, et je suis certain que les agriculteurs de cette province ne comprendraient pas non plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why the member for prince george—peace river would' ->

Date index: 2024-05-26
w