The most crucial issue for me, ladies and gentlemen, is funding, because, although the Commission has currently earmarked more than EUR 500 m
illion and will set aside an equivalent sum in 2006, and although the European Investment Bank inte
nds to increase the budget earmarked for this area, the Member States,
on the other hand, seem not to want to make ...[+++] any great effort on this matter.Là où se pose pour moi le problème le plus crucial, chers collègues, c'est en ce qui concerne le financement, car si pour l'instant la Commission c
onsacre plus de 500 millions d'euros et va consacrer un mo
ntant équivalent en 2006, et si la Banque européenne d'investissement
compte augmenter le budget prévu à cet égard, les États membres, en revanche, semblent ne pas vouloir fa
ire d'efforts en ce ...[+++]sens.