Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Everything's Falling into Place
Taking everything into account

Traduction de «everything goes into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
10-20 % of the world's lead production goes into anti-knock agents

10 à 20 % de la production mondiale de plomb entrent dans les composés antidétonants




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even before everything goes into effect, whether in January 2015 or in January 2016 as some authorities prefer, we would like the government to act quickly by providing cheese factories with a budget envelope, as it did in last week's budget when it set aside $500 million for the automobile sector in anticipation of an agreement with South Korea.

Avant même que le tout n'entre en vigueur, que ce soit en janvier 2015 ou en janvier 2016 comme le souhaitent les différentes instances, nous voudrions que le gouvernement intervienne rapidement en accordant une enveloppe budgétaire aux fromageries, comme il l'a fait en réservant, dans son budget de la semaine dernière, 500 millions de dollars au secteur de l'automobile en prévision d'une entente avec la Corée du Sud.


In practice, the main technique used for cloning is “somatic cell nuclear transfer”, where the nucleus of a normal body cell is transferred into an egg (oocyte) from another animal from which the nucleus has been removed; the manipulated oocyte is implanted into a surrogate mother who will - if everything goes well - give birth to the clone.

En pratique, la principale technique de clonage est le transfert nucléaire de cellule somatique, par lequel le noyau d'une cellule normale du corps est introduit dans un ovocyte d'un autre animal, dont le noyau a été détruit; l'ovocyte ainsi transformé est implanté dans une mère porteuse qui, si tout se passe bien, donne naissance au clone.


If, on the one hand, everything comes to a more or less quiet and stable state in the Balkans within the next two or three months, that is to say the peacekeeping force goes in, the Yugoslavs either manage to remove Milosevic or he goes into appeasement mode, refugees begin to return, Russian troops are successfully integrated into the K-4, the peacekeeping force we are sending into Kosovo, then this issue may be sufficiently off t ...[+++]

Si, d'une part, la situation dans les Balkans s'apaise et se stabilise plus ou moins au cours des deux ou trois prochains mois c'est-à-dire que la force de maintien de la paix prend position, les Yougoslaves parviennent à déloger Milosevic du pouvoir ou qu'il adopte une politique d'apaisement, les réfugiés commencent à revenir, les troupes russes sont bien intégrées aux troupes du K-4, soit la force de maintien de la paix que nous dépêchons au Kosovo , la question sera peut-être, d'ici huit mois, suffisamment «sortie» de l'actualité internationale pour ne pas constituer un enjeu majeur des élections russes.


Everything goes into their mouths, and their basic body systems are still developing.

Pratiquement tout passe par leur bouche et leur système physiologique de base est encore en voie de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The department goes into the workplace and works with the employers and the employees to ensure that we can do everything possible, including EI temporary income support to make it easier for those workers.

Le ministère se rend dans le milieu de travail et collabore avec les employeurs et les employés pour faire tout ce qui est possible afin d'aider ces travailleurs, ce qui comprend un soutien temporaire du revenu aux termes du programme d'assurance-emploi.


When extractive waste is directly dumped into water (rivers, sea, etc.) , it goes against everything that Community environmental policy stands for.

Lorsque les déchets de l'industrie extractive sont directement déversés dans l'eau (fleuves, mers, etc.), cela va à l'encontre de tout ce que préconise la politique communautaire en matière d'environnement.


Has any thought been given by the government to the duplication of costs involved in summoning witnesses, travel expenses and everything that goes into a national report of this scope?

Le gouvernement a-t-il réfléchi aux coûts supplémentaires que ce chevauchement des missions entraînera, notamment au titre de la convocation de témoins, des frais de déplacement, et de tout ce qu'implique la préparation d'un rapport national de cette portée?


It goes without saying that good governance, a good regional agricultural policy that does not throw everything into exports but concentrates first on local self-sufficiency coupled with regional trade, are likewise indispensable.

Tout aussi essentielles bien sûr sont la bonne administration et une bonne politique agricole régionale qui ne mette pas tous ses œufs dans le panier de l'exportation, mais se concentre tout d'abord sur l'autosuffisance locale conjuguée au commerce régional.


It goes without saying that good governance, a good regional agricultural policy that does not throw everything into exports but concentrates first on local self-sufficiency coupled with regional trade, are likewise indispensable.

Tout aussi essentielles bien sûr sont la bonne administration et une bonne politique agricole régionale qui ne mette pas tous ses œufs dans le panier de l'exportation, mais se concentre tout d'abord sur l'autosuffisance locale conjuguée au commerce régional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything goes into' ->

Date index: 2021-10-07
w