Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why are we not prepared to put tougher sanctions " (Engels → Frans) :

Why are we not prepared to put tougher sanctions in place?

Pourquoi ne sommes-nous pas prêts à instaurer des sanctions plus sévères?


Why are we not prepared to put tougher sanctions in place?

Pourquoi ne sommes-nous pas prêts à instaurer des sanctions plus sévères?


That is why we were prepared to put some water in our wine and accept your measure, which we thought would be a trigger that would pressure provincial and federal governments to do the job they were supposed to do: to protect the consumer, while allowing the payday loan association to provide a service that consumers obviously need and want that our banks are not provid ...[+++]

C'est la raison pour laquelle nous sommes prêts à faire des concessions et à accepter d'autres mesures, qui pousseront, à notre avis, les gouvernements provinciaux et fédéral à faire le travail qu'ils sont supposés faire : protéger le consommateur tout en permettant à l'association de prêts sur salaire d'offrir un service dont ont évidemment besoin ...[+++]


In preparing the present proposals, the Commission has considered that the main reason why the implementation of the Joint Action of February 1997 failed to achieve its objectives is to be found in the absence of commonly adopted definitions, incriminations and sanctions in the Member States' penal legislation.

En élaborant les présentes propositions, la Commission a considéré que la principale raison pour laquelle la mise en oeuvre de l'action commune de février 1997 n'avait pas permis d'atteindre les objectifs fixés était l'absence de définitions, d'incriminations et de sanctions communes dans le droit pénal des États membres.


That is why we need a robust and efficient enforcement system with the following components: (a) making sure that Member States live up to their responsibility to respect and enforce the rules they themselves had jointly put in place; (b) focusing the Commission's enforcement on those cases where it makes a substantial difference, and stepping up financial sanctions for Member States when they fail to transpose directives on time; ...[+++]

C'est la raison pour laquelle nous avons besoin d'un système robuste et efficient de contrôle de l'application du droit de l'UE, comportant les éléments suivants: a) une garantie que les États membres assument leurs responsabilités en respectant et en appliquant de manière effective les règles qu'ils ont eux-mêmes adoptées conjointement; b) la concentration des mesures prises par la Commission pour faire respecter le droit de l'UE sur les dossiers où elles peuvent changer la donne de manière ...[+++]


Even after commercial conditions have been put on an even footing, however, the hitherto favoured farmers from Africa, the Caribbean and the Pacific will not cease to receive preferential treatment. As a compensation measure, support of EUR 200 million has been drawn up, which is supposed to help them prepare for the tougher competition.

Mais quoique les conditions commerciales soient à présent devenues égalitaires, les agriculteurs d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, continueront de bénéficier du traitement préférentiel qui leur a été concédé, puisqu’il est prévu de leur consacrer une enveloppe de 200 millions d’euros à titre de mesure compensatoire afin de les préparer à affronter une concurrence plus sévère.


This means, however, that the EU must also be prepared to put actual sanctions in place by means of adequate trade protective instruments, not resulting from a protectionist knee-jerk reaction, but from the realisation that in some cases, only sanctions will help guarantee a level playing field for the EU’s industries.

Toutefois, cela signifie que l’UE doit également être prête à mettre en place de réelles sanctions à l’aide d’instruments de protection commerciale adéquats. Cette initiative ne doit pas découler d’un réflexe protectionniste, mais de la constatation que, dans certains cas, seules des sanctions peuvent permettre de garantir que les entreprises de l’UE jouent sur un terrain égal.


Why do the Liberals not at least pick up on the other theme that the leader of the official opposition proposed in that particular speech in Halifax in early September and suggest to the Americans that we are prepared to put forward a special envoy to raise the level of debate on this issue and bring it to resolution?

Pourquoi les libéraux n'ont-ils pas adopté l'autre position que le chef de l'opposition officielle a proposé dans le même discours qu'il a donné à Halifax, début septembre, et ne disent-il pas aux Américains que nous sommes disposés à charger un envoyé spécial de relever le niveau du débat dans le dossier et d'enfin mettre fin au conflit?


I fully support this resolution which calls on Council to put into force broader and tougher sanctions on the Burmese military regime.

Je soutiens pleinement cette résolution, qui appelle le Conseil à mettre en place des sanctions plus larges et plus dures contre le régime militaire birman.


My heavens, we are prepared to put it in a bill dealing with parks, but we are not prepared to put it in a bill that speaks to the heritage and the citizenship and the land rights and the Canadian rights of our aboriginal peoples?

C'est incroyable, nous sommes prêts à insérer cela dans un projet de loi touchant les parcs, mais pas dans un projet de loi qui parle du patrimoine et de la citoyenneté, ainsi que des droits fonciers et des droits à titre de Canadiens de nos peuples autochtones?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why are we not prepared to put tougher sanctions' ->

Date index: 2021-03-10
w