Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "put actual sanctions " (Engels → Frans) :

We are the ones who actually fixed it, by putting in tough sanctions to ensure that employers who engage in this system have to obey the rules and put Canadians in front before they hire a temporary foreign worker.

C'est nous qui avons remédié à ses lacunes, en instaurant des sanctions sévères pour garantir que les employeurs qui utilisent ce programme respectent les règles et embauchent des Canadiens avant d'embaucher une travailleur temporaire étranger.


Am I to understand that the purport of your amendment is to have the committee, minus one or two souls, address the actual language of the motions put before us by the Leader of the Government so they would be free, in your judgment, to look at words like " gross negligence" as opposed to " negligence" ; they'd be free to examine the horrific sanctions imposed in the motion and determine whether they thought that was appropriate; and they'd be free to get legal advice, as Senator Cowan has suggested, about what the realm of opportu ...[+++]

Dois-je comprendre que l'objet de votre amendement est de faire en sorte que le comité, moins une ou deux personnes, se penche sur le libellé des motions qui nous ont été présentées par le leader du gouvernement, afin de pouvoir examiner librement des expressions comme « négligence grossière », par opposition à « négligence »? Le comité serait libre d'examiner les horribles sanctions prévues dans la motion et de dire s'il estime que ces sanctions sont appropriées.


This means, however, that the EU must also be prepared to put actual sanctions in place by means of adequate trade protective instruments, not resulting from a protectionist knee-jerk reaction, but from the realisation that in some cases, only sanctions will help guarantee a level playing field for the EU’s industries.

Toutefois, cela signifie que l’UE doit également être prête à mettre en place de réelles sanctions à l’aide d’instruments de protection commerciale adéquats. Cette initiative ne doit pas découler d’un réflexe protectionniste, mais de la constatation que, dans certains cas, seules des sanctions peuvent permettre de garantir que les entreprises de l’UE jouent sur un terrain égal.


This bill is about putting in place criminal provisions and sanctions against people who use this material and who therefore may actually be abusing the children in order to create this material.

Il consiste à mettre en oeuvre des dispositions et des sanctions pénales contre les gens qui utilisent la pornographie et qui, par conséquent, sont susceptibles de maltraiter des enfants afin de produire de la pornographie.


Otherwise we would be disrespectful and in contempt of Parliament (1605) Within minutes of that report being tabled, the Prime Minister described and put into action the widest, most comprehensive list of processes to deal with what actually happened in this program: to root out those who are responsible, to chase money, and to have criminal sanctions where appropriate.

Le fait de procéder autrement s'avérerait un manque de respect et un outrage au Parlement (1605) Quelques minutes à peine après le dépôt de ce rapport, le premier ministre a décrit et mis en oeuvre la liste la plus exhaustive de processus pour traiter ce qui s'est vraiment passé avec ce programme, trouver les responsables, retracer l'argent et instituer des poursuites judiciaires, le cas échéant.


Accordingly, Canada should join with African countries like South Africa in putting pressure on Mr. Mugabe to cease and desist from all forms of state sanctioned violations of human rights; to put an end to a state orchestrated starvation policy while including the MDC in food and other distribution; to ensure the actual distribution of aid, and there is a need for massive amounts of food aid in which Canada can play a leading role, is taken out of the hands of Mr. Mugabe and put into the hands of churches, NGOs and other apolitical ...[+++]

Le Canada devrait donc s'unir aux pays africains, comme l'Afrique du Sud, qui font pression sur M. Mugabe pour que cesse toute forme de violation des droits de la personne sanctionnée par l'État, pour mettre fin à la politique de privation de nourriture orchestrée par l'État, tout en faisant participer le Mouvement pour le changement démocratique à la distribution de nourriture et d'autres biens, et pour retirer à M. Mugabe la distribution de l'aide—et le Canada peut jouer un rôle de premier plan dans la collecte des quantités énormes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put actual sanctions' ->

Date index: 2021-12-11
w