Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whose houses were expropriated » (Anglais → Français) :

On August 21, 2010, my colleague, the member for Lévis—Bellechasse, announced that those people, whose houses were expropriated in the creation of the national park or historic site, and their children and grandchildren would have free access to locations where their houses were once expropriated.

Le 21 août 2010, mon collègue, le député de Lévis—Bellechasse, a annoncé que les personnes qui se sont faites exproprier afin de permettre la création du parc national, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, auraient le droit d'accéder librement aux endroits où se trouvaient les maisons qu'elles occupaient jadis.


In recognition of the expropriations that took place at Forillon National Park 40 years ago, the Government of Canada has extended access privileges to three generations of those whose houses were expropriated to facilitate their connections with areas of personal interest within the national park.

En reconnaissance des expropriations qui ont eu lieu au parc national Forillon il y a 40 ans, le gouvernement du Canada a accordé le droit d'accès à trois générations de personnes affectées par la mesure afin qu'elles puissent rétablir un lien avec ces lieux qui ont une signification particulière pour elles.


That this House issue an official apology to the people whose properties were expropriated to create Forillon Park for the unconscionable manner in which they were treated and that the Speaker of the House send the representatives of the people whose properties were expropriated and their descendants an official copy of the Journals of the House of Commons indicating the adoption of this motion.

Que cette Chambre présente ses excuses officielles aux expropriés du parc Forillon pour l'expropriation abusive dont ils ont été victimes et que le président de la Chambre fasse parvenir aux représentants des expropriés et de leurs descendants une copie officielle des Journaux de la Chambre faisant état de l'adoption de la présente motion.


That this House issue an official apology to the people whose properties were expropriated to create Forillon Park for the unconscionable manner in which they were treated, and that the Speaker of the House send the representatives of the people whose properties were expropriated and of their descendants an official copy of the Journals of the House of Commons indicating the adoption of this motion.

Que cette Chambre présente ses excuses officielles aux expropriés du Parc Forillon pour l'expropriation abusive dont ils ont été victimes et que le président de la Chambre fasse parvenir aux représentants des expropriés et de leurs descendants une copie officielle des Journaux de la Chambre faisant état de l'adoption de la présente motion.


This motion calls on the House to issue an official apology to the people whose properties were expropriated to create Forillon Park for the unconscionable manner in which they were treated and calls on the Speaker of the House to send the representatives of the people whose properties were expropriated and of their descendants an official copy of the Journals of the House of Commons indicating the adoption of this motion.

Cette motion demande que cette Chambre présente ses excuses officielles aux expropriés du Parc Forillon pour l'expropriation abusive dont ils ont été victimes et que le Président de la Chambre fasse parvenir aux représentants des expropriés et à leurs descendants une copie officielle des Journaux de la Chambre faisant état de l'adoption de la présente motion.


Its operations can be divided into five segments whose shares in the 2005 annual sales turnover were the following: 50 % for the electronics division, 22 % for the ceramics division, 16 % for the housing materials division, 4 % for the construction materials division and 8 % for other small divisions (such as oil products, information services, synthetic resin, agriculture, livestock and fishery processing departments).

Son activité comprend cinq volets dont la part dans le chiffre d’affaires de l’année 2005 est la suivante: 50 % pour la section électronique, 22 % pour la section céramique, 16 % pour la section des matériaux d’ameublement, 4 % pour les matériaux de construction, et 8 % pour d’autres sections plus petites (comme les sections des produits pétroliers, des services d’information, de la résine synthétique, de l’agriculture, du cheptel et de la transformation relative à la pêche).


Compensation, however, will need to be considered for those whose properties were expropriated as a necessary prelude to a resumption of meaningful negotiations over a final political settlement.

Toutefois, il conviendra d'envisager des compensations pour les personnes dont les propriétés ont été confisquées, compensations qui constitueront les prémices nécessaires de la reprise de négociations significatives relatives à un règlement politique final.


A second proposal will then eventually come back to this House, containing aspects that were not included in the original proposal – I am referring to the entire pensions system, whose reform the Council evidently wishes to raise and on which Parliament would once again need to be consulted.

Une deuxième proposition sera ensuite soumise à cette Assemblée, laquelle régira des aspects qui ne figurent pas dans la proposition initiale - je fais référence ici au régime de retraite tout entier, dont le Conseil souhaite de toute évidence aborder la réforme et sur lequel le Parlement devra une nouvelle fois être consulté.


Does your statement mean that the Commission has changed its position and that there will be aid under the Community Support Framework for people whose houses were damaged?

Est-ce que votre position traduit un changement d'attitude de la Commission pour l'aide accordée aux habitations sinistrées au titre du cadre communautaire d'appui ?


It is deeply regrettable that houses were rebuilt on a volcano, whose embers were still so active.

Il est fort regrettable que des maisons aient été reconstruites sur un volcan dont les braises demeuraient aussi ardentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whose houses were expropriated' ->

Date index: 2024-08-21
w