Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those people whose houses were expropriated » (Anglais → Français) :

On August 21, 2010, my colleague, the member for Lévis—Bellechasse, announced that those people, whose houses were expropriated in the creation of the national park or historic site, and their children and grandchildren would have free access to locations where their houses were once expropriated.

Le 21 août 2010, mon collègue, le député de Lévis—Bellechasse, a annoncé que les personnes qui se sont faites exproprier afin de permettre la création du parc national, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, auraient le droit d'accéder librement aux endroits où se trouvaient les maisons qu'elles occupaient jadis.


In recognition of the expropriations that took place at Forillon National Park 40 years ago, the Government of Canada has extended access privileges to three generations of those whose houses were expropriated to facilitate their connections with areas of personal interest within the national park.

En reconnaissance des expropriations qui ont eu lieu au parc national Forillon il y a 40 ans, le gouvernement du Canada a accordé le droit d'accès à trois générations de personnes affectées par la mesure afin qu'elles puissent rétablir un lien avec ces lieux qui ont une signification particulière pour elles.


That this House issue an official apology to the people whose properties were expropriated to create Forillon Park for the unconscionable manner in which they were treated, and that the Speaker of the House send the representatives of the people whose properties were expropriated and of their descendants an official copy of the Journals of the House ...[+++]

Que cette Chambre présente ses excuses officielles aux expropriés du Parc Forillon pour l'expropriation abusive dont ils ont été victimes et que le président de la Chambre fasse parvenir aux représentants des expropriés et de leurs descendants une copie officielle des Journaux de la Chambre faisant état de l'adoption de la présente motion.


That this House issue an official apology to the people whose properties were expropriated to create Forillon Park for the unconscionable manner in which they were treated and that the Speaker of the House send the representatives of the people whose properties were expropriated and their descendants an official copy of the Journals of the House of ...[+++]

Que cette Chambre présente ses excuses officielles aux expropriés du parc Forillon pour l'expropriation abusive dont ils ont été victimes et que le président de la Chambre fasse parvenir aux représentants des expropriés et de leurs descendants une copie officielle des Journaux de la Chambre faisant état de l'adoption de la présente motion.


More than 10,000 people whose houses were destroyed or damaged during the Israeli army incursions last May and June will be provided with temporary accommodation pending permanent re-housing.

Plus de 10 000 personnes, dont les logements ont été détruits ou endommagés lors des incursions de l'armée israélienne en mai et juin derniers, bénéficieront d’un hébergement provisoire en attendant d’être définitivement relogées.


Finally, all this resolution will achieve will be to confirm the Cuban authorities’ conviction that the European Union is not an independent interlocutor, but simply an extension of the interests and strategies of the Bush administration, and it will not persuade it to do a single thing to move in the direction in which many of us would like to see things progress in their country; in other words, in this regard as well, this resolution is essentially pointless except for those people in this House whose ...[+++]

Enfin, tout ce que cette résolution réussira à faire, c’est de confirmer la conviction des autorités cubaines, selon lesquelles l’Union européenne n’est pas un interlocuteur indépendant, mais un simple prolongement des intérêts et stratégies de l’administration Bush. Elle ne les convaincra pas de faire le moindre pas dans la direction où nombre d’entre nous voudraient voir les choses évoluer dans leur pays. En d’autres termes, la résol ...[+++]


9. Stresses the special needs of women and girls with respect to mine clearance and underlines the fact that, although "anti-personnel mines" may have been used in military situations, those killed or maimed by them or whose capacity to earn their livelihood was removed were mostly women, children and ordinary men; reiterates the fact that the EU must aim to promote adherence to the Ottawa ...[+++]

9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à intensifier ses efforts pour obtenir le déminage des zones ...[+++]


Does your statement mean that the Commission has changed its position and that there will be aid under the Community Support Framework for people whose houses were damaged?

Est-ce que votre position traduit un changement d'attitude de la Commission pour l'aide accordée aux habitations sinistrées au titre du cadre communautaire d'appui ?


Compensation, however, will need to be considered for those whose properties were expropriated as a necessary prelude to a resumption of meaningful negotiations over a final political settlement.

Toutefois, il conviendra d'envisager des compensations pour les personnes dont les propriétés ont été confisquées, compensations qui constitueront les prémices nécessaires de la reprise de négociations significatives relatives à un règlement politique final.


However, to those on the other side of the House, I would say that those people who tried to throw the textile machines into the rivers of Manchester, in order to save jobs, were wrong because we live in an era which is infinitely better than the one which they wanted to preserve.

Mais je signalerais aux autres côtés de l'Assemblée que ceux qui ont essayé de sauvegarder des emplois en jetant dans les rivières de Manchester les machines textiles se trompaient, parce que nous vivons une époque infiniment meilleure que celle qu'ils voudraient préserver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those people whose houses were expropriated' ->

Date index: 2021-02-18
w