Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whose gradual disappearance would " (Engels → Frans) :

Today, racial discrimination has regressed, but as Dan Philip, chairman of the Black Coalition of Quebec, pointed out: “We have to work hard and to work together within a Quebec that is open and friendly, a Quebec where all forms of discrimination would gradually disappear”.

Aujourd'hui, la discrimination raciale a reculé, mais, comme le faisait remarquer Dan Philip, président de la Ligue des Noirs du Québec: «Nous devons travailler fort et ensemble au sein d'un Québec ouvert et accueillant où toutes les formes de discrimination s'élimineraient peu à peu».


To ensure that the identification of invasive alien species of Union concern remains proportionate, the Union list should be established and updated gradually and be focused on species whose inclusion on the Union list would effectively prevent, minimise or mitigate the adverse impact of those species in a cost efficient manner.

Afin de garantir que l'identification des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union demeure proportionnée, il convient que la liste de l'Union soit établie et mise à jour progressivement et qu'elle soit axée sur les espèces dont l'inscription sur la liste de l'Union permettrait effectivement de prévenir, de réduire au minimum ou d'atténuer les effets néfastes de ces espèces d'une manière efficace en termes de coûts.


That way, the Senate would gradually disappear on its own, without our having to reopen the Constitution.

De cette façon, le Sénat s'éteindra de lui-même sans qu'on aie à rouvrir la Constitution.


Creators and inventors would not be able to receive fair remuneration and they would gradually disappear.

Les créateurs et les inventeurs ne pourraient pas percevoir une juste rémunération et ils finiraient par disparaître.


Since no new coins would be issued, they would be expected to disappear gradually from circulation due to their high loss rate and lack of attractiveness as convenient payment means.

Dès lors que l’on ne pourrait plus émettre de nouvelles pièces, ces pièces disparaîtraient progressivement de la circulation en raison du taux de perte élevé et de leur manque d’attrait en tant que moyen de paiement.


The overall strategy that we have adopted consists of considering the European textiles and clothing sector, as the questioner himself has done, not as an industry of the past – whose gradual disappearance would have to be managed, more or less decently, from a social and political point of view – but, in sharp contrast, as an industry of the future. Textiles and clothing in Europe is a competitive, modern, innovative and productive industry.

La stratégie générale que nous avons adoptée consiste à considérer, comme d’ailleurs l’auteur de la question le fait lui-même, le secteur européen du textile et de l’habillement non pas comme une industrie du passé -dont il s’agirait de gérer plus ou moins proprement, d’un point de vue social et politique la disparition progressive -, mais bien au contraire comme un secteur d’avenir. Le textile et l’habillement en Europe représentent une industrie compétitive, moderne, innovative et productive.


The Commission has presented a proposal which has positive objectives but establishes inadequate measures that would fail to prevent the gradual disappearance of the sector in the EU once the EBA initiative is implemented.

La Commission présente une proposition qui répond à des objectifs positifs, mais elle fixe des moyens inadéquats qui ne permettront pas d'éviter la disparition progressive du secteur sur le territoire de l'UE, dès lors que sera mise en place l'initiative TSA.


After years of difficulty due to the economic crisis in industrialised countries and the decline in the economies of Eastern Europe, the Commission’s solution would be likely to cause the untimely disappearance of these producing countries whose economies would not, for want of time, be able to restructure and diversify production.

Après des années rendues difficiles par la crise économique dans les pays industrialisés et la chute de l'économie de l’Europe de l’Est, la solution de la Commission risquerait de provoquer la disparition anticipée de ces pays producteurs dont l’économie ne pourrait, faute de temps, se restructurer et diversifier ses productions.


The proposal, which our amendment before the House today would eliminate, would apply an income test to the credit, so that seniors whose net income exceeds $25,921 would see the value of their tax credit go down and, in the case of seniors whose net income exceeds $49,134, disappear altogether in two years' time.

Le changement proposé auquel nous nous opposons par l'amendement que je défends maintenant, ferait en sorte que le crédit accordé soit assujetti à un critère de revenu, de sorte que les personnes âgées dont le revenu net dépasse 25 921 $ verraient la valeur du crédit d'impôt diminuer, pour disparaître complètement d'ici deux ans pour les personnes âgées dont le revenu net dépasse 49 134 $.


The Community has set itself the goal of completing a huge internal market by 1992 which for tourism will mean the disappearance of all physical checks at frontiers between the Member States. Above all, it will provide further stimulus as a result of the freedoms, already large and soon to be totally in effect, of establishment to provide services and movement of capital together with an alignement of VAT rates in this sector. Given that 70% of people in the Community still take their holidays in their own countries and only 20% in the other Member States(1), it is not difficult to imagine the positive repercussions that could re ...[+++]

La Communauté s'est fixée comme obfectif de réaliser un vaste marché intérieur pour 1992, ce qui signifiera, en ce qui concerne le tourisme, la disparition de tout contrôle physique aux frontières entre les Etats membres mais surtout une stimulation accrue du secteur par les libertés -déjà largement existantes et prochainement totales - d'établissement, de prestation de services et de mouvements de capitaux ainsi que par le rapprochement des taux de T.V.A. Si l'on considère que 7O% de nos concitoyens prennent encore leurs vacances dans leur pays et seulement 20% dans les autres Etats membres(1), on conçoit aisément les effets positifs que pourront apporter ces changements cumulés aux progrès à escompter dans le domaine des transports et des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whose gradual disappearance would' ->

Date index: 2024-11-25
w