Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whom were killed last " (Engels → Frans) :

In 2014, 329 aid workers were victims of violent attacks, more than one third of whom were killed.

En 2014, 329 travailleurs humanitaires ont été victimes d'attaques graves, dont plus d'un tiers furent mortelles.


*Lastly, the Court held in the Bickel judgment [5], that the right to use one's own language in criminal proceedings fell within the scope of the EC Treaty, and was thus subject to the prohibition of discrimination on grounds of nationality enunciated in Article 12 (ex- Article 6) of that Treaty, with the result that a Community national involved in criminal proceedings in the Host State (in casu the Bolzano province of Italy) was entitled to use his own language (German) as if he were ...[+++]

*Enfin, dans l'arrêt Bickel [5], la Cour a estimé que le droit d'obtenir qu'une procédure pénale se déroule dans sa propre langue relève du champ d'application du traité et doit donc être assujetti à l'interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité énoncée à l'article 12 CE (ex-article 6) : ainsi, un ressortissant communautaire impliqué dans une procédure pénale dans l'État d'accueil (en l'espèce, la province de Bolzano en Italie) était autorisé à utiliser sa propre langue (l'allemand) comme s'il était non seulement ressortissant italien mais également ressortissant italien résidant dans la province de Bolzano ( ...[+++]


– Madam President, the United States and NATO-led war in Afghanistan is an unmitigated disaster for the Afghan people, an estimated 30 000 of whom were killed last year alone.

– (EN) Madame la Présidente, la guerre menée par les États-Unis et l’OTAN en Afghanistan est une catastrophe gravissime pour le peuple afghan. Les estimations font état de 30 000 citoyens afghans tués l’an dernier seulement.


One hundred and fifty thousand Poles were deported to Auschwitz, half of whom were killed.

Cent cinquante mille Polonais furent déportés à Auschwitz, dont la moitié furent tués.


The overwhelming majority of victims, however, were Jews, one million of whom were killed in Auschwitz.

Cependant, la très grande majorité des victimes étaient des Juifs, dont un million perdirent la vie à Auschwitz.


One hundred and fifty thousand Poles were deported to Auschwitz, half of whom were killed.

Cent cinquante mille Polonais furent déportés à Auschwitz, dont la moitié furent tués.


The overwhelming majority of victims, however, were Jews, one million of whom were killed in Auschwitz.

Cependant, la très grande majorité des victimes étaient des Juifs, dont un million perdirent la vie à Auschwitz.


*Lastly, the Court held in the Bickel judgment [5], that the right to use one's own language in criminal proceedings fell within the scope of the EC Treaty, and was thus subject to the prohibition of discrimination on grounds of nationality enunciated in Article 12 (ex- Article 6) of that Treaty, with the result that a Community national involved in criminal proceedings in the Host State (in casu the Bolzano province of Italy) was entitled to use his own language (German) as if he were ...[+++]

*Enfin, dans l'arrêt Bickel [5], la Cour a estimé que le droit d'obtenir qu'une procédure pénale se déroule dans sa propre langue relève du champ d'application du traité et doit donc être assujetti à l'interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité énoncée à l'article 12 CE (ex-article 6) : ainsi, un ressortissant communautaire impliqué dans une procédure pénale dans l'État d'accueil (en l'espèce, la province de Bolzano en Italie) était autorisé à utiliser sa propre langue (l'allemand) comme s'il était non seulement ressortissant italien mais également ressortissant italien résidant dans la province de Bolzano ( ...[+++]


The Commission's humanitarian aid is directed towards the most vulnerable groups and communities, among whom particular attention will be given to indigenous communities in the Pilipino region of Mindanao where nearly 1,300 people were killed last year in Cyclone Washi.

L’aide humanitaire de la Commission s’adresse aux populations et aux groupes les plus vulnérables, avec une attention particulière pour les populations autochtones de la région de Mindanao, aux Philippines, où près de 1 300 personnes ont perdu la vie l'an dernier, lors du passage du cyclone Washi.


Ethnic feuding between Ogoni and Andoni in September 1993 affected 26 000 people, many of whom were killed.

Un conflit ethnique entre Ogoni et Andoni, survenu en septembre 1993, a touché quelque 26.000 personnes.




Anderen hebben gezocht naar : third of whom     aid workers     whom were killed     to whom     were     italy was entitled     host     whom were killed last     half of whom     thousand poles     million of whom     among whom     people     people were killed     were killed last     many of whom     whom     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom were killed last' ->

Date index: 2021-08-23
w