Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whom they believe " (Engels → Frans) :

(a) they either believe on reasonable grounds that they are in peaceable possession of property or are acting under the authority of, or lawfully assisting, a person whom they believe on reasonable grounds is in peaceable possession of property;

a) croit, pour des motifs raisonnables, qu’elle a la possession paisible d’un bien ou agit sous l’autorité d’une personne — ou prête légalement main-forte à une personne — dont elle croit, pour des motifs raisonnables, qu’elle a la possession paisible d’un bien;


The way the Justice for Sergei Magnitsky Act of 2010 works is very simply that it will be a law that will require the State Department to come up with a list of the people for whom they believe there's evidence of involvement in the fraud that Sergei Magnitsky exposed and in his false arrest, his torture, and his death.

La Loi de 2010 demandant justice pour Sergei Magnitsky est très simple. Aux termes de cette loi, le Département d'État sera tenu de produire une liste des personnes pour lesquelles il existe, selon lui, des preuves indiquant qu'elles ont été impliquées dans la fraude que Sergei Magnitsky a mise au jour, ou qu'elles ont contribué à son arrestation illicite, aux actes de torture qui lui ont été infligés et à sa mort.


5. Looks to the Agency to produce a report on the implementation of the system of ex ante and ex post verification of declarations of interests; shares the view of the Agency’s Executive Director that, given its scope, a system of that kind is beyond the Agency’s capacity and remit; believes, therefore, that one option to consider should be a legislative initiative whereby holders of a marketing authorisation (MA) for a pharmaceutical product would be obliged to publish agreements and all benefits in cash or in kind that they provided, directly ...[+++]

5. attend de l'Agence un rapport sur la mise en œuvre du système de vérification ex ante et ex post des déclarations d'intérêts; partage le point de vue du directeur exécutif de l'Agence selon lequel un tel système présente des limites qui dépassent les capacités et les compétences de l'Agence; considère par conséquent qu'il convient d'examiner la pertinence d'une initiative législative prévoyant l'obligation pour les détenteurs d'une autorisation de mise sur le marché pour un produit pharmaceutique de publier les conventions et tous les avantages en nature ou en espèces qu'ils ont procuré, directement ou indirectement, aux experts ou organismes avec lesquels ils ont travaillé; ...[+++]


However, I also know that for some people, true freedom, their own freedom, is one that is imposed by certain dictators whom they defend and in some cases they even encourage and not the freedom of people like us who defend this word to its fullest extent, who believe in free media and who believe that land cannot be taken by decree.

Toutefois, je sais aussi que pour certaines personnes, la véritable liberté, leur propre liberté, est celle qui est imposée par certains dictateurs, qu’ils défendent voire encouragent dans certains cas, et non la liberté des personnes comme nous, qui défendons ce mot dans son sens le plus profond, qui croyons en la liberté des médias et qui croyons qu’une terre ne peut être prise par décret.


CBSA officers working the PIL may refer a person whom they believe should be examined in more detail in order to determine whether they have a right to enter Canada or whether they are or may become authorized to enter and remain in Canada .

Les agents de l’ASFC qui travaillent à la LIP peuvent renvoyer une personne qui, selon eux, doit faire l’objet d’un examen plus approfondi afin de déterminer si elle a le droit d’entrer au Canada ou si elle est ou peut être autorisée à entrer et à demeurer au Canada.


Thus the risk that the solutions may vary from one Member State to another is important and the parties may be incited to chose to sue another party in the court whom they believe to apply the law which is the most favourable to them, a practice which is commonly designated by the term "forum shopping".

Les solutions juridiques risquent en conséquence de fortement varier d'un Etat membre à l'autre, et les parties pourraient être amenées à porter le litige devant le tribunal qui appliquera la loi qui leur serait la plus favorable, pratique désignée par l'expression "forum shopping".


In these cases of rape, which are reprehensible, the catholic nuns’ suffering was twofold: they suffered both as women and as nuns within a holy order. Their vocation to serve others was offended against, as was the God in whom they believe.

Dans les cas de viol, qui sont très blâmables, les sœurs catholiques ont subi une double souffrance : en tant que personnes, femmes, et en tant que religieuses, car elles ont également été offensées dans la foi en leur vocation au service des autres et de Dieu.


That is why the Russian Government must be told that, if they, in effect, label an entire people, and its elected representatives, as terrorists, then by so doing they are depriving themselves of the last partner with whom they can even attempt to resolve this problem in a peaceful way. I believe it to be the European Union's task to support Russia and help it to get a process of negotiation going without delay.

Il faut donc dire ceci au gouvernement russe : s'il considère de facto que tout un peuple est terroriste et s'il considère également que les représentants élus de ce peuple sont des terroristes, il n'aura alors plus de partenaire avec qui négocier, avec qui essayer de résoudre ce problème pacifiquement ! Je pense que la tâche de l'Union européenne consiste à soutenir la Russie, à lui accorder de l'aide afin de lancer le plus vite possible un processus de paix.


The first high point in this process of democratisation were the first democratic elections for all South Africans in 1994, the visible expression of emancipation not only for the previously suppressed majority of the population but also, I believe, really for the classes privileged under the old system; a liberation from the self-imposed pressure to justify a system which they themselves knew, at least in their innermost selves, could not be justified and which also isolated them increasingly from people in Europe and Nort ...[+++]

Le premier haut fait de ce processus de démocratisation fut constitué par les premières élections démocratiques organisées en 1994 pour l'ensemble des Sud-Africains, expression visible de la libération non seulement de la majorité opprimée de la population mais aussi, selon moi, de la libération des privilégiés de l'ancien système ; une libération de la contrainte qu'ils s'étaient eux-mêmes imposé de justifier un système dont ils savaient, ne serait-ce que dans leur for intérieur, qu'il était injustifiable et qu'il les isolait toujours plus de ceux dont ils se sentaient culturellement et ethniquement proches en Europe et en Amérique du ...[+++]


Moreover police already have the power to arrest without warrant an offender against whom they believe a warrant of apprehension has been issued by the Correctional Service Canada or by the National Parole Board.

En outre, les policiers ont déjà le pouvoir d'arrêter sans mandat un délinquant lorsqu'ils pensent qu'un mandat a été émis contre lui par le Service correctionnel du Canada ou la Commission nationale des libérations conditionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom they believe' ->

Date index: 2025-01-31
w