Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whom nobody wants " (Engels → Frans) :

One of the ironies in that is much of the debate about solutions to that problem, certainly within the framework of this committee's hearings, involves shifting power from those whom we want to hold accountable — ministers and the government — to deputy ministers, public servants; and, of course, nobody votes for a deputy minister.

Une des ironies de cela est qu'une grande part du débat sur les solutions à ce problème, qui se situe certainement dans le cadre de l'audience de ce comité, suppose un transfert de pouvoir de ceux que nous voulons tenir responsables — les ministres et le gouvernement — aux sous-ministres, aux fonctionnaires; et bien sûr, personne ne vote pour un sous-ministre.


There is a piece in our trade statement, which we had to actually present to our Mexican colleagues whom we met a couple of weeks ago, who said, “Isn't it reasonable that we should expect that you wouldn't export into our market at below a certain price that is reasonable and reflects some kind of reasonable cost of production?” We said, “Well, if we did that, who would we ever be able to sell to?” Nobody else would want to pay that price; nobody would give us that price.

Dans notre accord commercial, il y a une disposition que nous avons dû présenter à nos collègues mexicains, que nous avons rencontrés il y a deux semaines. Les Mexicains disaient qu'ils sont en droit de s'attendre à ce que nous n'exportions pas nos denrées sur leur marché à des prix inférieurs à un certain niveau raisonnable, qui tienne compte de coûts raisonnables de production.


The Albanians were farmers and shepherds who had been left behind and whom nobody wanted to take into consideration.

Les Albanais sont des agriculteurs et des bergers abandonnés dont personne n’a voulu tenir compte.


They now just want all of us to accept that somehow it is okay for the government of the United States to know not only that someone is flying on a particular day but also to know the person's credit card information, with whom the person is travelling, the hotel he or she will be staying at, other booking information such as tours or rental cars, and the person's personal health information, one of the things that nobody has the right to kn ...[+++]

Ils veulent maintenant qu'on juge acceptable, pour une raison ou une autre, que le gouvernement des États-Unis sache qu'une personne prend l'avion à une date donnée, et qu'il connaisse en plus le numéro de sa carte de crédit, le nom des personnes avec qui elle voyage, l'hôtel où elle logera et d'autres renseignements relatifs au voyage, comme les excursions qu'elle fera et les voitures qu'elle a louées, ainsi que les données relatives à son état de santé, que seuls la personne et son médecin ont le droit de connaître.


The impression I get is that the Council is under the thumb of officials in the Commission – officials who themselves always want to make more policy, officials with legitimacy conferred on them by nothing and nobody, but whom the public pays well; not controlled by the public, but paid well by them, and it is the public who, at the end of the day, must pick up the tab.

J’ai l’impression que le Conseil est sous la coupe de fonctionnaires de la Commission - des fonctionnaires voulant créer toujours plus de politiques, des fonctionnaires dont la légitimité ne repose sur rien ni personne mais que la population paie bien; qui ne sont pas contrôlés par celle-ci mais bien payés par elle, et c’est la population qui, au bout du compte, reçoit la facture.


We are talking about the Lithuanians, the Latvians and the Estonians, victims of the Second World War whom nobody had asked whether they wanted to be part of the Soviet Union, who, for decades worked desperately to maintain their national and cultural identity in the face of a policy of Russification, and who succeeded in doing so.

Nous parlons des Lituaniens, des Lettons et des Estoniens, ces victimes de la seconde guerre mondiale, auxquels personne n'avait demandé s'ils voulaient faire partie de l'Union soviétique, et qui, durant des décennies, ont désespérément lutté pour préserver leur identité nationale et culturelle face à la politique de russification, et qui y sont parvenus.


What is important is that nobody who wants to avail themselves of the mobility option and whom we wish to support in their desire to do so, should fall through the social security system’s net.

L’important est qu’aucun de ceux qui veulent profiter des possibilités de mobilité, ce que nous soutenons, ne devrait passer à travers les mailles du filet du système de sécurité sociale.


The union leader's barrage against the PQ government has failed, however, to wound the claimant to the throne, whom nobody wants to upset.

Cette volée de bois vert administrée au gouvernement péquiste par le chef syndical n'a cependant pas effleuré le prétendant au trône, qu'on se garde bien de se mettre à dos.


That's why I mentioned in the brief that here is a dictator, Suharto, to whom this government kowtowed, who amassed an estimated $40 billion during the time he was in there, but nobody in that country was able to say that they wanted to share in some of that investment capital.

C'est pourquoi j'ai mentionné dans le mémoire qu'il y a un dictateur, Suharto, à qui ce gouvernement a fait des courbettes, un homme qui a amassé une fortune estimée à 40 milliards de dollars depuis qu'il est en place; mais personne dans ce pays n'a été capable de lui dire qu'il aurait été souhaitable qu'il partage ce capital de placement.




Anderen hebben gezocht naar : from those whom     nobody     whom we want     mexican colleagues whom     sell to nobody     else would want     behind and whom     whom nobody     whom nobody wanted     whom     things that nobody     now just want     but whom     nothing and nobody     themselves always want     world war whom     war whom nobody     whether they wanted     option and whom     nobody who wants     throne whom nobody wants     but nobody     they wanted     whom nobody wants     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom nobody wants' ->

Date index: 2023-06-16
w