Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now just want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Consumer Housing Preferences in the 1990s: An In-Depth Study of What Baby Boomers, Empty Nesters, and Generation X Want in Housing - Now and in the Future

Préférences des consommateurs en matière de logement dans les années 1990 : Étude exhaustive sur les préférences des baby-boomers, des «nids désertés» et de la génération X en matière de logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They now just want all of us to accept that somehow it is okay for the government of the United States to know not only that someone is flying on a particular day but also to know the person's credit card information, with whom the person is travelling, the hotel he or she will be staying at, other booking information such as tours or rental cars, and the person's personal health information, one of the things that nobody has the right to know except that person and his or her doctor.

Ils veulent maintenant qu'on juge acceptable, pour une raison ou une autre, que le gouvernement des États-Unis sache qu'une personne prend l'avion à une date donnée, et qu'il connaisse en plus le numéro de sa carte de crédit, le nom des personnes avec qui elle voyage, l'hôtel où elle logera et d'autres renseignements relatifs au voyage, comme les excursions qu'elle fera et les voitures qu'elle a louées, ainsi que les données relatives à son état de santé, que seuls la personne et son médecin ont le droit de connaître.


If I had to do it all over again, I knew what I would change, so I gave them the benefit of my mistakes and said it was okay to say, ``I do not want to be a mother right now, I just want to get out of here'. '

Si je devais tout refaire depuis le début, je sais ce que je changerais, alors je les ai fait bénéficier de mes erreurs et je leur ai dit qu'il n'y avait rien de mal à dire: «Je ne veux pas être une mère en ce moment précis, je veux seulement me sauver d'ici».


Those who just want a quick headline, just want to get publicity, should vote now.

Ceux qui veulent juste faire la une, qui veulent juste faire un coup de pub, devraient voter maintenant.


We would hope that with these types of proposals, creating the cost-recovery mechanism through the fees and thus creating the disposal fund, the removal fund.it would have helped in that instance to get rid of the Canima, get it out of the way of things, because what we end up with is municipalities or individuals saying, “Fine”, and then in the middle of the night, all of a sudden, these things show up in the middle of the navigational channels, now becoming a hazard, and it's just not what we want ...[+++]— I just want to put two more quick questions on the record.

Avec ce genre de proposition, soit la création d'un mécanisme de recouvrement des coûts par l'imposition de frais et, par conséquent, la création d'un fonds d'enlèvement, nous aurions pu, par exemple, nous débarrasser du Canima. Si rien n'est fait.Les municipalités ou les particuliers en ont assez et, en pleine nuit, les épaves se retrouvent soudainement au beau milieu des voies navigables, où elles deviennent un danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to thank Members once again for their support up till now and I just want to say that I hope, as the rapporteur for Turkish accession, that this signal – a tough but fair signal – will be perceived by Turkish politicians and the Turkish public as an encouragement to restart the reform process, to vigorously support those people who want it, so that I as rapporteur can be more positive in my next report than I have been here today.

Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puisse être plus positif que celui que j’ai fait aujourd’hui.


I wanted to point out that, when, a year or 18 months ago, we discussed a Commission proposal to extend the TEN projects – a proposal which did not make it through in the end, and which has now been replaced by a new one – I tabled an amendment to include the Iron Rhine as a matter of priority. I just wanted to put on the record that Mr Dillen’s predecessors abstained on that proposal back then.

Je voulais dire que, lorsque nous avons débattu, il y a un an ou 18 mois, une proposition de la Commission visant à étendre les projets de RTE - une proposition qui n’a finalement pas abouti et qui a été remplacée par une autre proposition -, j’ai déposé un amendement destiné à considérer le Rhin de fer comme une question prioritaire. Je voulais simplement signaler que les prédécesseurs de M. Dillen s’étaient alors abstenus à l’égard de cette proposition.


– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.

- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 ...[+++]


I just want to add the point that it is important, having put forward a regulation which attempts to simplify things, not to allow the regulations now to be hung about with caveats and qualifications and spectacular quantities of red tape.

Je voudrais simplement ajouter qu'il est important, après avoir proposé un règlement tendant à simplifier la situation, d'empêcher les règlements de rester en suspens à cause de notifications d'opposition, de conditions et d'impressionnantes quantités de paperasserie.


I know Joey Haché is watching us right now and wants to know why the government completely ignored the constant concerns of hepatitis C victims. The government ignored those people just like it ignored the fishermen on the east and west coasts and in our inland provinces, just like it will ignore the miners of Cape Breton, just like it ignored the miners of Kamloops and just like it will let go the Volvo workers, the garment workers, the Bell workers a ...[+++]

Je sais que Joey Haché suit actuellement nos travaux et qu'il veut savoir pourquoi le gouvernement fait fi des problèmes constants auxquels se heurtent les victimes de l'hépatite C. Le gouvernement n'a pas tenu compte de ces personnes, ni des pêcheurs des côtes est et ouest ni de ceux des provinces intérieures, ni des mineurs de Kamloops, tout comme il ne tiendra pas compte des mineurs du Cap-Breton et tout comme il laissera tomber les travailleurs de Volvo, ceux du textile, les travailleurs de Bell et tous les autres.


I just want to make sure it’s clearly understood that I’m not saying that right now .Atlantic salmon populations are establishing in B.C. I’m just saying that if it does happen one day, there are some solutions to that problem.

Je veux seulement m’assurer que l’on comprend bien que je ne dis pas qu’en ce moment, des populations sauvages de saumon de l’Atlantique sont en train de s’établir en Colombie-Britannique. Je dis seulement que si jamais cela se produit, il y a des solutions à ce problème.




Anderen hebben gezocht naar : now just want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now just want' ->

Date index: 2025-05-10
w