Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who were quite upset " (Engels → Frans) :

With respect to ephemeral rights, I know there are a lot of organizations, particularly music publishers and Music Canada and others, who were quite upset with that part of the bill.

Pour ce qui est des droits éphémères, je sais que beaucoup d'organisations, particulièrement les éditeurs de musique, Music Canada et d'autres organisations ont été très contrariés par cette partie du projet de loi.


There are some contracting parties out there who are quite upset with the level of enforcement, because the effort that has been put out there by enforcement officers has been relatively constant.

Certaines parties contractantes sont tout à fait indignées par le niveau d'application des règlements, parce que le travail effectué par les agents qui en sont chargés est resté relativement constant.


With respect to ephemeral rights, I know there are a lot of organizations, particularly music publishers and Music Canada and others, who were quite upset with that part of the bill.

Je sais que cette partie du projet de loi mécontente passablement beaucoup d'organismes, en particulier les éditeurs de musique et Music Canada.


What I said was there were scientists who were part of those 2,500 scientists who were most upset because their scientific evidence was distorted and misrepresented.

Ce que j'ai dit, c'est qu'une partie de ces 2 500 scientifiques étaient très fâchés, parce que leurs preuves scientifiques ont été dénaturées ou déformées.


I will quite openly admit to you that I do not always understand the extremely complicated scientific analyses that are presented to me. I do not imagine that there are many Members of this Parliament, even if everyone were here this evening, who could claim to understand them.

Je vous avoue en toute franchise que je ne comprends pas toujours les analyses scientifiques extrêmement compliquées que l’on me présente et je ne peux m’imaginer que de nombreux députés de ce Parlement, même si tous étaient présents ce soir, pourraient prétendre les comprendre.


– Mr President, the missile defence project of the former US Administration, of which Europe has been made part, was fiercely contested by Russia, which chose to see in it a move directed against it, and by some Europeans who were upset because the Russians were upset.

– (EN) Monsieur le Président, le projet de défense anti-missile de l’ancienne administration américaine, à laquelle l’Europe a participé, a été violemment critiqué par la Russie, qui a décidé de voir en ce projet une manœuvre dirigée contre elle, ainsi que par certains Européens qui étaient contrariés parce que les Russes étaient contrariés.


Yesterday, the Leader of the Government in the Senate — who was quite upset about comments that were made on this side about the government's role in this scandal — asked us to name the politicians, but he had no trouble at all naming the public servants without naming their names.

Hier, le leader du gouvernement au Sénat — qui était assez irrité par les observations faites de ce côté-ci au sujet du rôle du gouvernement dans ce scandale — nous a demandé de nommer les politiciens, mais il ne s'est pas fait de scrupules de désigner les fonctionnaires sans donner leur nom.


It is our job as a Parliament to place ourselves firmly behind those people in Turkey who are promoting democracy, to make it quite clear that we support those agents of the state who are saying that this is not the way to run it and that we support people like Abdullah Gul, who clearly was deeply upset by this activity.

Il est de notre devoir en tant que Parlement de soutenir fermement les personnes qui, en Turquie, garantissent la promotion de la démocratie, de préciser très clairement que nous soutenons les représentants de l’État qui déclarent que ce n’est pas là une bonne manière de le gérer et que nous soutenons aussi des personnes telles que Abdullah Gül, qui a été profondément bouleversé par cet acte.


There were quite a lot of MEPs who voted against this amendment in the committee.

Beaucoup de membres de la commission de l'environnement ont voté contre cet amendement.


I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or in slavery, but I would ask those people the following question. How can we be satisfied with such a banal ...[+++]

Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci : comment se satisfaire d'une observation factuelle, aussi banale que celle-là, et refuser de rendre justice par contumace à ceux et à celles qui aujourd'hui encore en ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : others who were quite upset     there     who are quite     quite upset     were most upset     everyone     will quite     europeans who     who were upset     comments     who was quite     make it quite     deeply upset     there were quite     involved in what     not and     had quite     who were quite upset     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were quite upset' ->

Date index: 2022-06-17
w