Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who simply let the populace keep voting " (Engels → Frans) :

Just as unconducive to this European identity is the EU’s democratic deficit and the unidirectional understanding of democracy among the Brussels elites, who simply let the populace keep voting until it gives the ‘right’ result.

Le déficit démocratique et la vision unidirectionnelle de la démocratie parmi les élites de Bruxelles, qui laissent simplement la population continuer à voter jusqu’à ce qu’elle donne le «bon» résultat, sont autant d’atteintes à l’identité européenne.


I do need to let him know that with respect to the last vote on the registry, the first place I went to was Wawa. It was the middle of hunting season, and a hunter came up to me and said, “Are you the one who voted to keep the registry?” I said, “Yes”.

Je dois lui dire que le premier endroit où je suis allée, après le dernier vote sur le registre des armes d'épaule, c'est à Wawa, en pleine saison de chasse.


I am convinced that the rapporteur, who just nodded to me, is trying in good faith to keep the lid on this expenditure, but the large political groups and the majority in this House simply will not let him.

Je suis convaincu que le rapporteur, qui vient d’opiner du chef, tente de bonne foi de contenir ces dépenses, mais les grands groupes politiques et la majorité de cette Assemblée ne le laisseront pas faire.


Anyone who brings fresh air into this debate has my backing, for, if we consider the economic situation, we simply cannot afford to carry on letting debates be ritualistic and keeping fresh air out of this House and out of our debates.

Je soutiens quiconque insuffle un vent nouveau dans ce débat. En effet, au vu de la situation économique, nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre de poursuivre en laissant les débats devenir ritualistes et en refusant toute innovation dans ce Parlement et dans nos discussions.


It is not a majority, but those people who didn't vote have indicated to me they don't really care one way or the other (On clause 2 Definitions) The Chair: In order to keep the family happy, let us move to page 10 of your large package.

Ce n'est pas la majorité, mais ceux qui n'ont pas voté m'ont dit que ça leur était égal de procéder d'une façon ou d'une autre (Article 2—Définitions) La présidente: Pour que tout le monde soit content, je vous propose de nous rendre à la page 10 du gros document.


Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, very simply, the objective of the amendment is to democratize the vote count by letting anyone who wants to participate.

M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, très simplement, l'amendement a pour but de démocratiser le dépouillement du scrutin en permettant à ceux qui le veulent d'y participer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who simply let the populace keep voting' ->

Date index: 2025-11-08
w