Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who risk quickly forgetting " (Engels → Frans) :

Priority must be given to the youngest children who are less able to give full information about themselves and who risk quickly forgetting what information they do know.

La priorité doit être accordée aux enfants les plus jeunes qui sont les moins à même de fournir des informations complètes sur leur identité et risquent d'oublier rapidement les éléments qu'ils connaissent.


In 1980, and here I will give a little course in history for those opposite who so quickly forget, the Prime Minister was Pierre Elliott Trudeau.

En 1980, je vais faire un petit cours d'histoire car les gens d'en face oublient rapidement, il y avait un premier ministre qui s'appelait Pierre Elliott Trudeau.


But since the risk is likely to affect them when they are 35 or 40, they quickly forget about it.

Comme le risque est plus élevé à 35 ou 40 ans, cela est vite refoulé.


It has already started preparing the new tool for occurrence reporting. This will facilitate the exchange of information among the actors who identify or are informed about a safety risk, and in particular will allow information to be shared quickly after an accident.

Elle a déjà commencé à travailler à l'élaboration du nouvel outil de signalement des incidents, qui facilitera l’échange d’informations entre les acteurs qui s'aperçoivent ou sont informés d’un risque pour la sécurité et permettra notamment le partage rapide d'informations après un accident.


The argument of let us more quickly take someone into the federal system, where he can get programming, needs to be balanced against the chance of placing someone who may be a relatively low-risk offender caught early in his career in an environment surrounded by higher-risk offenders who may direct him on a different path.

Cet argument selon lequel on devrait rapidement intégrer les délinquants dans le système fédéral, où ils peuvent avoir accès à des programmes, doit être confronté au fait que, si l'on met un délinquant à risque relativement faible qui a été pincé tôt dans sa carrière dans un milieu où il sera entouré de délinquants à risque élevé, on risque d'exposer ce délinquant à des personnes qui le dirigeront sur une autre voie.


The justice system has restrictive criteria to define good witnesses. For example, a good witness is white, middle-class, able-bodied, heterosexual, a person who leads an orderly life, a person who gives testimony quickly, accurately and without forgetting anything.

La justice a des critères restrictifs pour définir le bon témoin qui serait, par exemple, une personne blanche, de la classe moyenne, non handicapée, hétérosexuelle, menant une vie rangée, témoignant avec célérité, justesse et sans oubli.


In this context of deep change and restructuring, the European Social Fund (ESF) and the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) should be fully used to support the skills upgrading and updating of workers of the sector and to help positive and quick professional transitions for those who risk being made redundant.

Dans ce contexte de mutation et de restructuration, le Fonds social européen (FSE) et le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) devraient être pleinement mis à contribution pour soutenir la mise à niveau et l’actualisation des compétences des travailleurs du secteur et pour aider ceux qui risquent de perdre leur emploi à bénéficier d’une transition professionnelle positive et rapide.


Exceptions become the rule because, in its haste to please large corporations and their financial interests, the government was too quick to forget those who supply content to the industry through their creativity and who are the driving force behind the cultural industry in Quebec and Canada.

Les exceptions deviennent la règle, car dans son empressement à faire plaisir aux intérêts financiers des grandes compagnies, le gouvernement oublie trop vite ceux et celles qui alimentent l'industrie par leur créativité et qui constituent le carburant essentiel de notre industrie culturelle québécoise et canadienne.


I should also like to mention that we consider the need for proof sacrosanct only for governments, but sometimes forget about it in the case of citizens, who are quickly transformed from suspects into terrorists without the necessary legal guarantees.

Je voudrais dire aussi que nous considérons que la preuve est sacro-sainte seulement pour les gouvernements, mais que parfois nous l’oublions dans le cas de citoyens qui sont rapidement transformés de suspects en terroristes, sans les garanties juridiques nécessaires.


In conclusion, I shall say once again that I do not share the reservations about the coins having national faces. I think that the increased risk will be compensated for by a greater sense of belonging and of identification, and will also provide a political response to those who are always quick to criticise excessive standardisation.

Pour conclure, j'ajouterai que je ne partage pas les réserves quant à la face nationale des pièces : je pense que le risque accru est compensé par le renforcement du sentiment d'appartenance et d'identification ; il permet aussi d'opposer une réponse politique à ceux qui s'empressent toujours de critiquer l'excès d'uniformisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who risk quickly forgetting' ->

Date index: 2023-08-04
w