Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who provide literally hundreds » (Anglais → Français) :

We have a number of highly committed, highly skilled volunteers who Braille books, who tape books, who tape magazines and periodicals, and who provide literally hundreds of thousands of documents every year to blind Canadians who need them.

Des bénévoles très dévoués et très compétents traduisent des livres en braille, enregistrent sur bande vidéo des livres, des magazines et des périodiques et fournissent ainsi des centaines de milliers de documents chaque année aux Canadiens aveugles qui en ont besoin.


During the period of time from April to June 2, it seemed there were literally hundreds and thousands of people who approached government who wanted to include into this piece of legislation an inclusion clause that would allow other commodities to be put into the legislation to be on a monopoly single desk selling basis.

Du mois d'avril au 2 juin, il semble que des centaines et des milliers de gens littéralement se soient mis en accord avec le gouvernement pour faire insérer dans ce projet de loi une clause d'inclusion permettant d'inclure d'autres produits. Ils voulaient profiter de ce monopole, de ce guichet unique de vente et obtenir le meilleur rendement possible.


This is in a situation in which there are literally hundreds of Canadian Armed Forces members who have served in Afghanistan, sometimes repeatedly, who have been injured and are possibly suffering from PTSD, but are not even able to see a psychiatrist at their base.

Nous parlons de centaines de membres des Forces canadiennes, des militaires qui ont servi en Afghanistan, parfois à plusieurs reprises, qui ont été blessés et qui sont possiblement atteints du trouble de stress post-traumatique, mais qui ne peuvent même pas consulter un psychiatre sur leur base.


As a new school year gets under way across the Middle East, a major injection of funds from the European Union is boosting efforts to provide learning opportunities and protection to hundreds of thousands of children and youth who have fled the Syria conflict.

À l'heure où une nouvelle année scolaire débute au Moyen-Orient, un apport de fonds considérable de l'Union européenne permet d'accentuer les efforts déployés pour offrir des opportunités d'apprentissage et une protection aux centaines de milliers d'enfants et de jeunes qui ont fui le conflit syrien.


The first is signed by literally hundreds and hundreds of constituents in my riding who are concerned that their pensions and retirement security may not be there for them in their retirement years.

La première est signée par des centaines d'électeurs de ma circonscription qui s'inquiètent que leur pension et la sécurité de leur retraite soient éventuellement compromises.


I received these comments from him and from literally hundreds of other people, from Empire World Trade, based in Spalding in Lincolnshire, John Manby in Parker Farms in Leicester, John Clark, who is based in Nottinghamshire, Jonathan Reading and hundreds more names.

J’ai reçu ces commentaires de sa part et, littéralement, de la part de centaines d’autres personnes, d’Empire World Trade, dont le siège se trouve Spalding dans le Lincolnshire, de John Manby de Parker Farms à Leicester, de John Clark, qui est du Nottinghamshire, de Jonathan Reading et de centaines d’autres personnes.


I voted in support of his recommendations, because I have had literally hundreds of constituents from across the East Midlands, from Nottingham to Daventry, Glossop to Lincoln, who have been caught out by one of the directories that he is trying to get rid of: the European City Guide.

J’ai voté en faveur de ses recommandations parce que j’ai reçu littéralement des centaines de plaintes des habitants de ma circonscription des Midlands Orientaux, de Nottingham à Daventry, de Glossop à Lincoln, pris au piège de l’un des annuaires qu’il essaye d’interdire: le Guide des villes européennes.


One would be to recognise that there are literally hundreds of thousands of EU residents of Sri Lankan, Indian, Indonesian or Thai origin awaiting the outcome of decisions for citizenship of the Union who are too afraid to travel back to their countries of origin.

L’une d’entre elles consisterait à reconnaître qu’il existe littéralement des centaines de milliers de résidents communautaires d’origine sri-lankaise, indienne, indonésienne ou thaïlandaise qui attendent le résultat des décisions d’octroi de la citoyenneté européenne et craignent de rentrer dans leur pays d’origine.


– (PT) Mr President, as I have already requested of you in writing, the Council must, as a matter of urgency, provide a full explanation of the serious events that involved hundreds of Portuguese citizens, including delegations of Portuguese political parties and members of parliament, who were trying to go to the demonstration due to take place on 22 June, in Seville, during the European Council and who were prevented from crossing the border between Portugal and Spain, with some of them even being subjected to violence by the Spanis ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, ainsi que j’ai déjà eu l’occasion de vous le demander par écrit, il est urgent que le Conseil fasse toute la lumière sur les graves événements impliquant des centaines de citoyens portugais, y compris des délégations de partis politiques et des députes portugais qui voulaient se rendre à Séville, le 22 juin, pour y manifester à l’occasion du Conseil européen et qui ont été empêchés de franchir la frontière entre le Portugal et l’Espagne, certains ayant même été victimes de violence de la part de la police espagnole et s’étan ...[+++]


This government has provided literally hundreds and hundreds of documents to the Krever inquiry.

Le gouvernement a fourni des centaines et des centaines de documents à la commission Krever.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who provide literally hundreds' ->

Date index: 2022-01-28
w