Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who obviously took » (Anglais → Français) :

I obviously took a stronger stand here than did other Liberals, who were perhaps muzzled by the party line, and who have decided to follow Justin Trudeau's lead by confirming that the long-gun registry was ineffective.

Cette voix que je partage avec vous est d'autant plus importante que d'autres libéraux, de toute évidence, peut-être muselés par une ligne de parti, ont décidé d'emboiter le pas à la déclaration de Justin Trudeau, en affirmant que le régime des armes de chasse était inefficace.


B. whereas men in unmarked army uniforms seized the parliament of the Autonomous Republic of Crimea and took positions at strategic points in the peninsula; whereas a number of armed individuals arrived from the territory of the Russian Federation and committed an armed attack, capturing the checkpoint of the State Border Guard Service of Ukraine; whereas it is obvious that some of the armed individuals who are active in Crimea are in reality Russian soldiers;

B. considérant que des hommes portant des uniformes de forces armées sans signe distinctif ont pris possession du parlement de la République autonome de Crimée et ont occupé des positions en différents points stratégiques sur la péninsule; considérant qu'un certain nombre d'individus armés sont arrivés en provenance du territoire de la Fédération de Russie et ont perpétré une attaque armée, prenant le contrôle du point de passage du service des gardes-frontières ukrainiens; considérant qu'il est évident que certains de ces individus armés, actifs en Crimée, sont en réalité des soldats russes;


I do not know who took the photograph because a photographer must have permission to enter the Senate. However, that day, someone took a photograph and gave it to some people who obviously were not fond of senators or the work that is done in the Senate.

Je ne sais pas qui a pu prendre cette photo parce qu'il faut une permission avant qu'un photographe entre dans la salle du Sénat; mais, ce jour-là, quelqu'un a pris une photo et l'a donnée à des gens qui, de toute évidence, n'aimaient pas beaucoup ni les sénateurs ni le travail qui se fait au Sénat.


That is why we took a pragmatic solution, prompting Member States to complete their election procedures as quickly as possible, provided, obviously, that all the parliamentarians who are going to join us are going to be directly elected.

C’est pourquoi nous avons opté pour une solution pragmatique, en appelant les États membres à achever leurs procédures d’élection dans les plus brefs délais, à condition, naturellement, que tous les parlementaires choisis pour venir nous rejoindre aient été directement élus.


At the time I was one of the people who took the floor and, thanks obviously to the fact that there are so many countries within that organisation with experience of the Soviet regime, condemnation was achieved more quickly than in the European Parliament.

À l’époque, j’étais l’un des intervenants et la condamnation fut obtenue bien plus rapidement qu'au Parlement européen grâce notamment au fait que de nombreux pays membres de l’organisation avaient vécu sous le régime soviétique.


The amendment must ``strictly relate to the bill which the House, by its order, has resolved upon considering''- (1705) Therefore respectfully I thank the hon. member for Vegreville who obviously took a great deal of time and effort in preparing his argument.

Je suis d'avis que la question des pavillons de complaisance est nouvelle et dépasse la portée du projet de loi. J'attire également l'attention de la Chambre sur le commentaire 671 de la sixième édition de Beauchesne, selon lequel: Les règles suivantes régissent le contenu d'un amendement motivé: 1) Le principe de la pertinence d'un amendement vaut pour toutes les propositions du genre qui doivent, par conséquent, «se rapporter strictement au projet de loi que la Chambre, par son ordre, a décidé d'étudier» (1705) C'est donc avec respect que je remercie le député de Végréville qui, de toute évidence, a pris le temps et la peine de prépare ...[+++]


If Canada, by law, is required to seek assurances against the imposition of the death penalty in each and every case, this country would quickly be identified as a haven for those charged with the most serious and heinous crimes - murder being the obvious example - who seek to avoid the rigours of the law in the state where the offence took place.

Si le Canada est obligé par la loi d'obtenir des garanties contre l'imposition de la peine de mort dans chacun des cas, il deviendra bien vite considéré comme un refuge idéal pour les personnes accusées des crimes les plus horribles et odieux, des meurtres par exemple, qui chercheraient à contourner la rigidité des lois en vigueur dans le pays où les crimes ont été commis.


It was Mr. Munro who took the recommendations of that committee and introduced a bill in the House of Commons in 1984 that would have established a process whereby Indian First Nations could become self-governing - obviously, a man ahead of his time, or at least ahead of his department.

C'est M. Munro qui a accepté les recommandations et qui a présenté, en 1984, un projet de loi qui aurait mis en place un processus permettant aux premières nations indiennes de devenir autonomes. Autrement dit, c'était un homme en avance sur son temps ou, du moins, sur son ministère.




D'autres ont cherché : obviously     obviously took     obvious     crimea and took     people who obviously     know who took     why we took     thanks obviously     people who took     for vegreville who obviously took     being the obvious     offence took     self-governing obviously     munro who took     who obviously took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who obviously took' ->

Date index: 2025-04-02
w