Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who married non-native men would " (Engels → Frans) :

Leadership made objections to these restrictions, specifically the loss of status to women who married non-native men.

Le leadership s'est opposé à ces restrictions, surtout en ce qui concerne la perte du statut d'Indien inscrit pour les femmes qui épousaient des hommes non autochtones.


Native women who married non-native men would no longer lose their status, nor would their children.

Les femmes autochtones qui se mariaient avec un non-Autochtone ne perdaient plus leur statut, et leurs enfants non plus.


Since 1876, first nations women who marry non-native men have lost their right to live on reserve.

Depuis 1876, les femmes des premières nations qui ont épousé des Allochtones ont perdu le droit de vivre sur les réserves.


What this assumption means in practice is that women and their children lose their Indian status when they marry non-Native men, but Native men do not when they marry non-Native women.

En pratique, cela signifie que les femmes, et leurs enfants, perdent leur statut d'Indien quand elles épousent un non-Autochtone, alors que les hommes autochtones ne perdent pas leur statut quand ils épousent une femme non autochtone.


On the other hand, these women entrepreneurs employ men and other women too, and so I was horrified by the fact that the directive, which was initially supposed to apply only to the protection of pregnant workers and workers who have recently given birth, would, under the amendments, be intended to apply to entrepreneurs too.

Par ailleurs, ces femmes entrepreneurs emploient des hommes et d’autres femmes aussi. J’ai donc été horrifiée par le fait que la directive, qui était initialement supposée s’appliquer seulement à la protection des femmes enceintes et accouchées, s’appliquerait aussi, conformément aux amendements, aux femmes entrepreneurs.


10. Calls on the People’s Republic of China to stop all refoulement of North Korean refugees back to the DPRK, to allow the UNCHR unfettered access to those who manage to flee from the DPRK, to facilitate the resettlement in third countries and to grant North Korean women married to Chinese men legal resident status;

10. demande à la République populaire de Chine de cesser sa politique de refoulement systématique des réfugiés nord-coréens vers le République populaire démocratique de Corée, d'autoriser le HCR à se rendre librement auprès de ceux qui parviennent à fuir la République populaire démocratique de Corée, de faciliter la réinstallation dans des pays tiers et d'octroyer aux Coréennes du Nord ayant épousé des Chinois le statut de résident légal;


– has done, because, although it could be a European initiative, it is even more valuable by reason of its originating from the region itself, from men and women who know what continued suffering would be like, and without whom there would be no accord.

- car, bien qu’il pourrait s’agir d’une initiative européenne, elle a encore plus de valeur parce qu’elle émane de cette région, d’hommes et de femmes qui savent ce qu’est la souffrance continuelle, et sans lesquels aucun accord n’existerait.


At the time of the elections in Kenya, a social worker in one of the slums of Nairobi told me that the women find it so difficult to bring up their children that they are refusing to marry, because then they would have another person to look after and one who hits them.

Lors des élections au Kenya, dans l’un des bidonvilles de Nairobi, un travailleur social m’a dit que les femmes éprouvaient tellement de difficultés à élever leurs enfants qu’elles refusaient de se marier, par peur de se retrouver avec une personne de plus qui les bat et qu’il faut nourrir.


– (NL) Madam President, I should like to endorse Mrs Lynne’s point of order, but I should like to ask you to re-establish contact, and I should also like to call on my fellow Greek MEPs to ensure that these spotters, who have now spent nearly five weeks in a Greek prison for indulging in their pastime, can be brought to court before next Friday, because procedures will otherwise be delayed by a three-week break and these young men, these spotters who were enjoying their pastime, would then be locked up seven or eight weeks without being brought before the law.

- (NL) Madame la Présidente, je voudrais m'associer au point à la motion de procédure de Mme Lynne, mais je voudrais vous demander de reprendre le contact et j'en appelle aussi à mes collègues grecs afin qu'ils veillent à ce que ces "spotters", qui, en raison de leur hobby, sont emprisonnés en Grèce depuis cinq semaines déjà, soient amenés à comparaître avant vendredi prochain ; en effet, un congé de trois semaines approche et ces jeunes gens, ces "spotters" qui pratiquaient leur hobby, risquent d'être emprisonnés sept à huit semaines sans comparution.


In fact, not only did native men who married non-native women retain their status, but their non-native spouses and their descendants acquired it.

D'ailleurs, non seulement les hommes autochtones qui épousaient des femmes non autochtones conservaient leur statut, mais leurs épouses non autochtones et leurs descendants l'acquéraient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who married non-native men would' ->

Date index: 2025-02-16
w