Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who make surprising decisions almost " (Engels → Frans) :

Sectors like automotive, which account for so much of our trade with the United States and rely on just-in-time inventory systems built around the truck, have taken on 5% higher inventories. That's a hard cost, which at some point the people who make the decisions on investment—in that sector, at least—and who are almost wholly in the United States will have to factor into future investment decisions.

Des secteurs comme celui de l'automobile, qui représente un pourcentage très élevé de nos échanges avec les États-Unis et compte sur des systèmes de stockage au moment adéquat dépendant du camionnage, ont cumulé des stocks supplémentaires de 5 p. 100. Cela représente un coût de base dont devront tenir compte tôt ou tard les personnes qui prennent les décisions en matière d'investissement—dans ce secteur, du moins—, qui sont presque toutes aux États-Unis.


You've heard our opinion, but you'll decide eventually who makes the decision to list, who makes the decision to issue the permit, who's responsible for the recovery plan, who has to sign off on the management plan.

Vous nous avez demandé notre avis, mais il vous faudra décider finalement qui va prendre la décision de classement sur la liste, qui va délivrer les permis, qui sera responsable du plan de rétablissement, qui signera le plan de gestion.


It is they who make the decisions, they who are in charge of their own firms, they who decide what to do and how to spend the money and they should not suffer discrimination.

Ce sont elles qui prennent les décisions, elles qui s’occupent de leur propre entreprise, elles qui décident quoi faire et comment dépenser leur argent, et elles ne doivent pas subir de discrimination.


When we pass laws in this country, we make decisions that probably have far more impact on the young people coming up into adulthood than they do on us who make those decisions.

Lorsque nous adoptions des lois dans ce pays, nous prenons des décisions qui ont probablement davantage d'impact sur les jeunes gens au seuil de l'âge adulte qu'ils n'en ont sur nous qui prenons ces décisions.


I do not wish to take away any legitimacy from those who demonstrate on the streets, but neither should we take away legitimacy from those who, through their political parties, support the governments who make the decisions.

Je ne veux pas ôter la légitimité des personnes qui descendent dans la rue, mais il ne faut pas non plus ôter la légitimité des personnes qui soutiennent, à travers leur parti politique, les gouvernements qui prennent les décisions.


In the case of reorganisations, it is the shareholders and managers who make the decisions; the workers feature at the bottom of the list.

En cas de réorganisation, les actionnaires et les patrons décident, la main-d’œuvre étant le poste accessoire.


Given the obvious incompetence of his departmental officials at the Canadian embassy in Paris, who make surprising decisions almost on a daily basis, will the minister tell them to shape up, so as to put a stop to these errors in judgment, which have become too frequent?

Devant l'incompétence manifeste des autorités de son ministère en poste à l'ambassade du Canada à Paris, dont les décisions surprennent chaque jour, le ministre entend-il les rappeler à l'ordre de manière à ce que cessent de telles erreurs de jugement qui, malheureusement, sont devenues trop fréquentes?


We must identify as culprits not the victims who drive the lorries full of toxic waste, or hawk the products which threaten species, but those who make the decisions and who supply the goods, the big men and women rather than the little men and women.

Nous devons identifier comme coupables non pas les victimes qui conduisent les camions remplis de déchets toxiques ou qui transportent les produits menaçant certaines espèces, mais ceux qui prennent les décisions et fournissent les marchandises, à savoir les gros poissons pas les petits.


I would call attention to this situation because women such as ourselves in the rich countries of the world, that is to say also in the EU, should always remember that those who make the decisions and so who also decide the fate of our sisters in the developing countries, in Kosovo, in the Balkans etc., continue to be men and that there is therefore a risk of the results of our work and of the programmes as a whole not representing wo ...[+++]

Je signale cette situation, car nous, les femmes des pays riches, c'est-à-dire aussi les femmes de l'UE, devons sans cesse nous rappeler que ce sont toujours les hommes qui prennent les décisions et qui décident du sort de nos consœurs des pays en voie de développement, du Kosovo, des Balkans, etc. et que le résultat de notre travail, de l'ensemble de nos programmes risque d'être faussé par rapport aux souhaits et aux besoins des femmes.


Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I think Canadians would have a lot more confidence in their system of government, not just the government, and in the political process if they felt they were being governed by a process in which political parties, and governments in particular, because they are often the ones who make the decisions, did not feel compelled to defend to the death every last decision that they make no matter how wrong that decision may come to be seen or judged to be, even by themselves.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je pense que les Canadiens feraient davantage confiance à leur appareil gouvernemental, et pas seulement au gouvernement, de même qu'au processus politique s'ils avaient le sentiment d'être gouvernés de telle manière que les partis politiques et les gouvernements, car ce sont souvent eux qui prennent les décisions, ne se sentaient pas obligés de défendre avec la dernière énergie leurs décisions, même si celles-ci étaient par la suite considérées comme erronées, y compris par eux.




Anderen hebben gezocht naar : almost wholly     people who make     make the decisions     who are almost     eventually who makes     makes the decision     decision to list     who decide what     they who make     make     make decisions     governments who make     managers who make     list     who make surprising decisions almost     those who make     must     whole     say also     ones who make     death every last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who make surprising decisions almost' ->

Date index: 2023-12-04
w