Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100%-owned subsidiary
100-percent owned subsidiary
ADQ code
Almost Giants
Almost certainly
Almost differential quasi ternary code
Almost everywhere
Almost surely
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Dumping almost always take place in the deep sea
Fully-owned subsidiary
Owner enterprise
Subsidiary wholly-owned corporation
Wholly owned corporation
Wholly owned subsidiary
Wholly unemployed person
Wholly unemployed worker
Wholly-owned corporation
Wholly-owned subsidiary
Wholly-owned subsidiary corporation

Vertaling van "almost wholly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


wholly-owned subsidiary [ wholly-owned subsidiary corporation | subsidiary wholly-owned corporation | wholly owned subsidiary | fully-owned subsidiary | owner enterprise ]

filiale à cent pour cent [ filiale à 100 % | filiale en propriété exclusive | filiale en toute propriété | filiale en pleine propriété | filiale possédée en propriété exclusive | filiale appartenant en propriété exclusive | personne morale filiale entièrement détenue ]


wholly-owned subsidiary | wholly owned subsidiary | wholly-owned subsidiary corporation | 100%-owned subsidiary | 100-percent owned subsidiary | fully-owned subsidiary

filiale en propriété exclusive | filiale à 100 % | filiale à cent pour cent | corporation filiale


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


wholly unemployed person | wholly unemployed worker

personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total


wholly-owned corporation [ wholly owned corporation ]

société à cent pour cent [ société à 100 % ]


the larger needles are still almost free from any structure

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne




almost differential quasi ternary code | ADQ code

code ADQ


dumping almost always take place in the deep sea

l'évacuation consiste en général à immerger dans les fonds bathypélagiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following disclosure, interested parties argued that the 12 % loss in market share of the Union industry has been almost wholly absorbed by the increasing market share of India and Turkey taken together and that low priced imports from India and Turkey are likely to be the main reasons for the fragile situation of the Union industry.

À la suite de la communication des conclusions, certaines parties intéressées ont fait valoir que la perte de 12 % de part de marché enregistrée par l'industrie de l'Union avait été presque entièrement absorbée par la hausse des parts de marché de l'Inde et de la Turquie considérées ensemble et que les importations à bas prix en provenance de l'Inde et de Turquie étaient probablement les principales raisons de la situation fragile de l'industrie de l'Union.


However, when activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise, he will not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.

Toutefois, lorsque les activités d’un tel agent sont exercées exclusivement ou presque exclusivement pour le compte de cette entreprise, il n’est pas considéré comme un agent indépendant au sens du présent paragraphe.


However, when the activities of such a person are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise, that person shall not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.

Toutefois, lorsque les activités d’une telle personne sont exercées exclusivement ou presque exclusivement pour le compte de cette entreprise, elle n’est pas considérée comme un agent jouissant d’un statut indépendant au sens du présent paragraphe.


However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly to the business of that enterprise, such agent shall not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.

Toutefois, lorsque les activités d’un tel intermédiaire sont exercées exclusivement ou presque exclusivement pour le compte de l’entreprise, il n’est pas considéré comme un agent jouissant d’un statut indépendant au sens du présent paragraphe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise, and conditions are made or imposed between that enterprise and the agent in their commercial and financial relations which differ from those which would have been made between independent enterprises, the agent will not be considered an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.

Toutefois, lorsque les activités d’un tel agent sont exercées exclusivement ou presque exclusivement pour le compte de cette entreprise et que cette entreprise et l’agent sont, dans leurs relations commerciales et financières, liées par des conditions convenues ou imposées qui diffèrent de celles qui seraient convenues entre des entreprises indépendantes, l’agent n’est pas considéré comme un agent jouissant d’un statut indépendant au sens du présent paragraphe.


However, if the activities of such agent are carried out wholly or almost wholly for the enterprise such agent shall not be considered to be an agent of an independent status for the purpose of this paragraph, unless it is shown that the transactions between the agent and the enterprise were made under conditions which would be made between independent parties.

Toutefois, lorsque les activités d’un tel intermédiaire sont exercées exclusivement ou presque exclusivement pour le compte de l’entreprise, il n’est pas considéré comme un agent jouissant d’un statut indépendant au sens du présent paragraphe, sauf s’il est démontré que les transactions entre l’agent et l’entreprise ont été effectuées dans des conditions de pleine concurrence.


This event, combined with the acts of piracy which so far this year have involved almost 100 boats being hijacked along the coast of Somalia, constitutes a wholly unacceptable humanitarian situation.

Cet événement, associé aux actes de piraterie qui ont déjà impliqué cette année près de cent navires ayant été détournés le long des côtes somaliennes, constitue une situation humanitaire inacceptable.


The report’s repeated references to the now almost wholly discredited Lisbon Strategy hardly add to its credibility.

Les maintes références du rapport à la stratégie de Lisbonne, désormais presque complètement discréditée, ne le crédibilisent pas beaucoup.


The resources available to the Commission for the management of Budget Chapter B7-7 are almost wholly occupied in executing the priorities set out in the Programming Document to which reference has been made in the reply given by the Commission to oral question H-0234/02 during question time of April 2002 Parliament’s plenary session.

Les ressources mises à disposition de la Commission pour la gestion du chapitre budgétaire B7-7 sont pratiquement affectées dans leur totalité à l'exécution des priorités exposées dans le document de programmation auquel la Commission fait référence dans la réponse qu'elle a donnée à la question orale H-0234/02 au cours de l'Heure des questions de la période de session du Parlement d'avril 2002.


This acknowledges that the integration of environmental policy with other policies has not been wholly satisfactory when relied on the traditional approach, based almost exclusively on regulation and particularly standards.

Ce programme reconnaît que l'approche traditionnelle fondée presque exclusivement sur la réglementation et, en particulier, sur des normes, n'a pas été entièrement satisfaisante.


w