Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who just took » (Anglais → Français) :

I would like to take this opportunity to congratulate a great democrat who just took power in Quebec, Bernard Landry.

J'en profite pour féliciter ce grand démocrate qui vient de prendre le pouvoir à Québec, M. Bernard Landry.


Mr. Doug Moffatt: Mr. Chairman, in 1988 I ran for a position in the House and was not successful, so it's far from me to disagree for somebody who just took a position similar to our own.

M. Doug Moffatt: Monsieur le président, je me suis porté candidat en 1988 à la députation et ai été battu, et il ne me sied donc pas de contredire quelqu'un qui vient d'adopter une position similaire à la nôtre.


In this respect, they met with the new leader of the African Union Commission, Moussa Faki Mahamat who took up office just two days ago.

C'est dans ce contexte que M Mogherini et M. Mimica ont rencontré le nouveau président de la Commission de l'Union africaine, M. Moussa Faki Mahamat, entré en fonction il y a seulement deux jours.


As these just took place in Stockholm on 5 November, I did not go into any details, but everybody who is informed knows about that.

Celles-ci venant tout juste d’avoir lieu à Stockholm, le 5 novembre dernier, je ne suis pas entrée dans les détails, mais toute personne informée est au courant.


As these just took place in Stockholm on 5 November, I did not go into any details, but everybody who is informed knows about that.

Celles-ci venant tout juste d’avoir lieu à Stockholm, le 5 novembre dernier, je ne suis pas entrée dans les détails, mais toute personne informée est au courant.


I hope that there is still some chance, as we are now at the report stage, of amending the bill and ensuring that no one's rights will be injured (1320) [English] Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Madam Speaker, I too am pleased to rise in the House and also share with my colleague from the Bloc, who just took her place, the concern and the fear we have with Bill C-17.

J'espère qu'il y aura encore une possibilité, parce qu'on est à l'étape du rapport, de modifier la loi et de s'assurer que tout citoyen garde ses droits (1320) [Traduction] M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Madame la Présidente, moi aussi, je suis heureux d'intervenir à la Chambre et de partager avec ma collègue du Bloc, qui vient d'arriver, les préoccupations et les craintes que nous inspirent le projet de loi C-17.


I note with surprise the presence of some members of my family in the gallery: my two daughters; Eileen Barrett, with her husband George; and Jeanie Wamboldt, who is with her husband Jeff, who just took two-year-old Jacob out of the gallery.

Je remarque, à ma grande surprise, la présence à la tribune de membres de ma famille, soit mes deux filles, Eileen Barrett, avec son mari George, et Jeanie Wamboldt, qui est accompagnée de son mari Jeff, qui vient de sortir de la tribune avec leur fils de deux ans, Jacob.


Yet just think, Mr President, that one of the people elected to the Italian Parliament, who yesterday took part in the first meeting of the Lower House, is an Italian TV presenter, an attractive, pleasant, famous woman, Gabriella Carlucci – who is now Gabriella Carlucci MP – who has jumped off a crane with an elastic cord tied to her feet.

Et pourtant, pensez, Monsieur le Président, qu'une présentatrice de la télévision italienne a été élue au parlement italien et a participé ? la première réunion de la Chambre des députés? : la belle, sympathique et célèbre Gabriella Carlucci -? que l'on doit maintenant appeler la députée Gabriella Carlucci? - qui a sauté ? l'élastique du haut d'une grue.


Just in the last few days, we were saddened to learn that Brice Fleutiaux, the French reporter who had been held hostage for several months in Chechnya and on whose behalf we intervened, was unable to overcome the depression that affected him as a result of his incarceration, and took his own life.

Et ces tout derniers jours, nous avons eu la triste nouvelle d'apprendre que Brice Fleutiaux, ce reporter français qui a été retenu en otage pendant de longs mois en Tchétchénie, et pour lequel nous étions intervenus d'ailleurs, n'a pas pu surmonter la dépression consécutive à son incarcération et s'est donné la mort.


I do not know who gave us the right to exploit them and actually exterminate them. If we do not look at this in the long term, future generations, if we have any, will look at this generation and say we were a bunch of spoiled brats who just took everything for ourselves and left nothing for them.

J'ignore qui nous a donné le droit de les exploiter et même des les épuiser, mais, si nous ne nous soucions pas du long terme, les générations futures, s'il y en a, diront de notre génération que nous étions une bande de garnements gâtés qui ont tout pris et ne leur ont rien laissé.




D'autres ont cherché : great democrat who just took     for somebody who just took     office just     mahamat who took     these just     these just took     bloc who just took     husband jeff who just took     yet just     who yesterday took     on whose     just     took     spoiled brats who just took     who just took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who just took' ->

Date index: 2024-01-05
w