Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these just took " (Engels → Frans) :

Just as it took time for these problems to make themselves felt, it will take time to put the EU economy back on a sound footing.

Tout comme il a fallu du temps pour que ces problèmes se fassent sentir, il faudra du temps pour rasseoir l’économie de l’UE sur des bases solides.


There are lots of supports for certain kinds of families, but there is not a lot of support for all these different types that some people have — like how we grew up, our grandma was there and she just took care of us and those kinds of things.

Certains types de famille reçoivent beaucoup d'aide, mais il n'y a pas beaucoup d'aide pour tous les différents types de famille qui existent — comme par exemple dans notre cas nous avons été élevés par notre grand-mère qui s'est occupée de nous.


Given the way this is being dealt with now, we are very clear in our minds what these issues are and what the packages are, but even if you just took the main things, like election officials, and we put that at the front—and I don't think technically it's too much of a problem—people would then scan the contents page and find the stuff in this very substantial—rather than “dense”—report.

Compte tenu de la structure du rapport, nous avons une bonne idée de l'ensemble des questions traitées, mais si le lecteur cherche un sujet principal, comme le personnel électoral, nous l'avons placé au début—et je ne pense pas que cela pose de problème technique—mais le lecteur pourra consulter la table des matières et s'y retrouver dans ce rapport très substantiel—plutôt que «dense».


As these just took place in Stockholm on 5 November, I did not go into any details, but everybody who is informed knows about that.

Celles-ci venant tout juste d’avoir lieu à Stockholm, le 5 novembre dernier, je ne suis pas entrée dans les détails, mais toute personne informée est au courant.


As these just took place in Stockholm on 5 November, I did not go into any details, but everybody who is informed knows about that.

Celles-ci venant tout juste d’avoir lieu à Stockholm, le 5 novembre dernier, je ne suis pas entrée dans les détails, mais toute personne informée est au courant.


Just as it took time for these problems to make themselves felt, it will take time to put the EU economy back on a sound footing.

Tout comme il a fallu du temps pour que ces problèmes se fassent sentir, il faudra du temps pour rasseoir l’économie de l’UE sur des bases solides.


Shall we just include all of these as having collectively discussed the issue of voluntary reporting, and therefore being consistent with the vote we just took, or do we just go ahead and repeat this exercise over and over again?

Devrions-nous simplement considérer que tous ces amendements ont été discutés collectivement sous la rubrique de la communication volontaire et qu'ils sont donc liés au vote que nous venons de tenir, ou allons-nous recommencer cet exercice indéfiniment?


These regrettable events illustrate why this is so. Sadly, the events took place just as the European Commission opened a representation in Havana, and when our institutions and many Members of this House were favourably disposed towards extending participation in the Cotonou Agreement to include Cuba.

Ces faits déplorables le démontrent, le tout au moment où la Commission européenne vient d'ouvrir un bureau à La Havane et où nos institutions et de nombreux députés de ce Parlement s'apprêtent à envisager de manière très positive l'éventuelle intégration de Cuba dans les Accords de Cotonou.


The Government is endeavouring to cover up this illegal action, which took place at the suggestion of the Ministry of Agriculture (a document by the DG to the Panhellenic Confederation of Associations of Greek Cooperatives), arguing that the sums which the eligible farmers are required to pay do not relate to the management costs of the subsidies but the costs of filling in the application forms of those eligible, since, according to the Government, they are unable fill in their applications. However, the size and grading of these amounts which relat ...[+++]

Ce comportement illégal, couvert par une recommandation du ministère de l'agriculture (document spécial adressé par le secrétariat général à la Confédération panhellénique des unions de coopératives agricoles), le gouvernement tente de le justifier en prétendant que les montants que sont invités à verser les agriculteurs bénéficiaires ne portent pas sur les frais de gestion des subventions mais sur les frais liés au traitement des demandes des ayants droit, qui, selon le gouvernement, n'ont pas la possibilité de remplir leurs demandes. Cependant, l'importance et l'échelonnement de ces montants en fonction de la taille de l'exploitation a ...[+++]


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the fears expressed just now by our colleague Mr Zimeray are justified by the recent death sentences passed on four people, following the student demonstrations which took place in July. These fears are backed up by the hanging last year of a 60 year old man.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, les craintes manifestées à l’instant par notre collègue M. Zimeray sont justifiées par la récente condamnation à mort de quatre personnes, à la suite des manifestations estudiantines qui se sont déroulées en juillet; elles sont confortées par la pendaison, l’an dernier, d’un homme de 60 ans.




Anderen hebben gezocht naar : time for these     just     took     for all these     she just     she just took     minds what these     you just     you just took     these just took     all of these     shall we just     just took     these     took place just     events took     grading of these     arguments are just     which took     july these     fears expressed just     demonstrations which took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these just took' ->

Date index: 2021-06-16
w