Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who have shown great commitment " (Engels → Frans) :

The governments of Guangdong, Zhuhai and Macao have shown great interest in the joint development of Hengqin.

Les gouvernements de Guangdong, Zhuhai et Macao ont manifesté un grand intérêt pour l'aménagement en commun de Hengqin.


* Denmark and Spain are to be especially commended for having the best performance records (figure 2), and for having shown the commitment and organisation to improve on their already good records.

* le Danemark et l'Espagne doivent être spécialement félicités pour avoir le meilleur score (figure 2) et pour avoir fait preuve d'engagement et d'organisation afin d'améliorer encore un score déjà satisfaisant.


The obligations contained in the Ankara Protocol must be honoured in full, and, coming when they did, the statements of last week, which have been very disappointing for all those who have shown great commitment to the European route of binding Turkey to Europe, were an example of particularly bad timing on our part.

Les obligations contenues dans le protocole d’Ankara doivent être pleinement honorées, et les déclarations de la semaine dernière, très décevantes pour tous ceux qui se sont engagées dans la voie menant la Turquie à l’Europe, constituent un exemple de synchronisation particulièrement maladroite de notre part.


Let me also thank my fellow members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who have shown great commitment, and particularly those who have been seeking compromises.

Je veux aussi remercier mes collègues de la commission économique et monétaire, qui se sont beaucoup investis, et particulièrement ceux qui ont cherché des compromis.


Let me also thank my fellow members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who have shown great commitment, and particularly those who have been seeking compromises.

Je veux aussi remercier mes collègues de la commission économique et monétaire, qui se sont beaucoup investis, et particulièrement ceux qui ont cherché des compromis.


They have also shown great ability to work with their national authorities as well as with regions from other Member States in order to promote integrated solutions to sea-related issues.

Elles ont aussi fait preuve d'une grande capacité à travailler avec leurs autorités nationales et avec les régions des autres États membres pour promouvoir des solutions intégrées aux questions liées à la mer.


I wish to thank all those fellow Members who have shown great interest in, and commitment to, the report and made valuable contributions to it.

Je voudrais également remercier tous les députés qui ont manifesté un vif intérêt, et beaucoup d’engagement, pour ce rapport et y ont apporté de précieuses contributions.


This is how I have worked, and I believe the other rapporteurs have done the same and therefore, although it has been a particularly complicated and difficult year – as all we members of the committee know – we have been lucky enough to have the leadership of our President, who has shown great responsibility at all times, and I believe that the final result will be satisfactory.

C'est de cette manière que j'ai travaillé, et je pense qu'il en a été de même pour les autres rapporteurs. Par conséquent, bien que nous ayons eu une année particulièrement compliquée et dure - tous les membres de la commission le savent - nous avons eu la chance de bénéficier de la direction de notre présidente, qui a exercé ses responsabilités en tout temps et je pense que le résultat final en sera satisfaisant.


Negotiations on ESF programmes have shown the commitment of the Member States to allocate Community funding in line with their employment policies as established in the framework of the Luxembourg process.

Les négociations sur les programmes du FSE ont montré que les États membres s'attachent à attribuer le financement communautaire en concordance avec leur politique pour l'emploi établie dans le cadre du processus de Luxembourg.


We have people that will speak up for democracy who have shown they can be united and strong enough to force politicians to listen to them.

Il y a des personnes en Europe prêtes à défendre la démocratie et qui ont démontré qu'elles pouvaient être suffisamment unies et fortes pour forcer les responsables politiques à les écouter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who have shown great commitment' ->

Date index: 2022-06-15
w