Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monetary affairs who have shown great commitment » (Anglais → Français) :

Let me also thank my fellow members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who have shown great commitment, and particularly those who have been seeking compromises.

Je veux aussi remercier mes collègues de la commission économique et monétaire, qui se sont beaucoup investis, et particulièrement ceux qui ont cherché des compromis.


Let me also thank my fellow members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who have shown great commitment, and particularly those who have been seeking compromises.

Je veux aussi remercier mes collègues de la commission économique et monétaire, qui se sont beaucoup investis, et particulièrement ceux qui ont cherché des compromis.


The obligations contained in the Ankara Protocol must be honoured in full, and, coming when they did, the statements of last week, which have been very disappointing for all those who have shown great commitment to the European route of binding Turkey to Europe, were an example of particularly bad timing on our part.

Les obligations contenues dans le protocole d’Ankara doivent être pleinement honorées, et les déclarations de la semaine dernière, très décevantes pour tous ceux qui se sont engagées dans la voie menant la Turquie à l’Europe, constituent un exemple de synchronisation particulièrement maladroite de notre part.


I wish to thank all those fellow Members who have shown great interest in, and commitment to, the report and made valuable contributions to it.

Je voudrais également remercier tous les députés qui ont manifesté un vif intérêt, et beaucoup d’engagement, pour ce rapport et y ont apporté de précieuses contributions.


We welcome the great sense of responsibility shown by the Nigerien electorate who have gone to the polls peacefully to vote in the first round of the presidential election and in the parliamentary election and we commend the transition authorities for their efforts to respect the roadmap to which they were committed since April 2010.

Nous nous réjouissons du grand sens des responsabilités dont ont fait preuve les électeurs nigériens en se rendant aux urnes de façon pacifique pour le premier tour des élections présidentielles et pour les élections législatives et saluons les efforts des autorités de la transition pour respecter la feuille de route sur laquelle elles se sont engagées depuis avril 2010.


At the same time, since this is the last report of this type, I have to say that the authors of the country reports from the Committee on Foreign Affairs, Human Rights and Common Security and Defence Policy have shown great responsibility and commitment in the pe ...[+++]

En même temps et puisque c’est le dernier rapport de ce type, je dois ajouter que ces dernières années, les auteurs des rapports par pays de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense se sont montrés très responsables et très engagés dans l’accomplissement de leur tâche et, en tant que président de la commission, je voudrais profiter de l’occasion pour leur adresser mes remerciements.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, in rising to begin this important debate I first want to pay tribute to members on all sides of the House who have shown resolve and leadership on this very difficult issue: the Minister of Foreign Affairs, whose tireless commitment to resolving this crisis has taken him today to Brussels where he is representing our country at the NA ...[+++]

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais ouvrir cet important débat en rendant hommage aux députés de tous les partis qui ont fait preuve de détermination et de leadership dans cette situation très difficile: le ministre des Affaires étrangères, dont les efforts inlassables en vue de régler cette crise l'ont conduit aujourd'hui à Bruxelles, où il représente notre pays à la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'OTAN; le ministre de la Défense nationale, qui a organisé une réaction impressionnante de la part de nos forces armées; la ministre de l'Immigration, qui a mis son minis ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monetary affairs who have shown great commitment' ->

Date index: 2025-07-21
w