Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who had assurances in regina found out " (Engels → Frans) :

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, those same representatives who had assurances in Regina found out pretty quickly, within eight days, that the federal minister changed her mind just like that.

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, ces mêmes représentants qui ont reçu des assurances à Regina ont constaté assez rapidement, en moins de huit jours, que la ministre fédérale pouvait changer d'idée très vite.


We have many clients at the centre who came to Canada and found out that the man they had married already had other wives and children.

De nombreuses clientes du centre ont constaté, à leur arrivée au Canada, que l'homme qu'elles avaient épousé avait déjà d'autres femmes et des enfants.


Much to her horror she found out that she had made a terrible assumption because, as she later found out, this young refugee who was lying in a hospital emergency room, who looked and appeared to be healthy and who was a recent immigrant to Canada, only having been here a few months, was in fact a fellow who had full blown AIDS and active tuberculosis.

Il a constaté avec horreur par la suite que le jeune réfugié, qui paraissait en santé et qui était au Canada depuis seulement quelques mois, était atteint du sida et souffrait de tuberculose.


I would have been more assured about the sincerity of the government if at some time between now and going back to last November or October we had heard some kind of assurance from the Prime Minister, from the secretary of state or from the minister of agriculture that their Liberal candidate in Regina was misspeaking when that candidate informed farmers who were w ...[+++]

J'aurais davantage cru en la sincérité du gouvernement si, à un moment donné, depuis novembre ou octobre dernier, le premier ministre, le secrétaire d'État ou le ministre de l'Agriculture avait donné l'assurance que le candidat libéral dans Regina parlait à tort et à travers en disant aux agriculteurs, qui attendaient la visite à Regina du premier ministre—qui, lui, ne voulait pas les rencontrer—que, s'ils ne votaient pas correctement, ils n'obtiendraient pas l'aide dont ils avaient besoin.


You talk of torture and I can assure you that the person in the chair at the moment, who has had his finger nails pulled out, is also very interested in human rights issues, because we have had the opportunity to experience situations like those which you have described and, therefore, allow me to say that we are extremely interested.

Vous parlez de torture et je peux vous assurer que la personne à la présidence pour l’instant, qui a vu ses ongles arrachés, s’intéresse également de très près aux questions des droits de l’homme, car nous avons eu l’occasion de vivre des situations comme celles que vous avez décrites.


In January of this year, Canadians found out that this con artist, who had destroyed countless lives, had served just one-sixth of his sentence in custody and was out on day parole after spending about 18 months behind bars for this multi-million dollar fraud.

En janvier dernier, les Canadiens ont appris que cet arnaqueur qui avait détruit d'innombrables vies, après avoir seulement purgé le sixième de sa peine en détention, avait obtenu sa semi-liberté après avoir passé quelque 18 mois derrière les barreaux pour sa fraude de plusieurs millions de dollars.


The implementation report showed that out of the 2 528 redundant workers who had actually registered in the 'Transfer company' (Transfergesellschaft) set up on 1 January 2007 in order to benefit from active labour market policy measures, 561 (22 %) were still unemployed at the end of the EGF implementation period, 88 were no longer available on the labour market (for reasons of long-term training, illness or retirement), while 1 879 (74 %) had found sustainable employment, among whom 77 had created thei ...[+++]

Selon le rapport d’exécution, sur les 2 528 travailleurs licenciés qui avaient effectivement rejoint la «société de transfert» (Transfergesellschaft) créée le 1er janvier 2007 pour bénéficier de mesures de politique active du marché du travail, 561 (22 %) étaient toujours sans emploi à la fin de la période de mise en œuvre de l’aide du FEM, 88 n’étaient plus disponibles sur le marché du travail (pour cause de formation de longue durée, maladie ou retraite) et 1 879 (74 %) avaient trouvé un emp ...[+++]


The United Kingdom did not adequately transpose the third life assurance directive; the Commission did not adequately monitor that; the supervisory authorities in several Member States did not perform their function in the manner in which they should have done; the company’s management abused the trust of the people who had policies with it; it lied to them, acted in a negligent fashion and checks were not carried out. We have ...[+++]

Le Royaume-Uni n'a pas correctement transposé la troisième directive sur l'assurance vie. Le contrôle de la Commission a été insuffisant. Les autorités de surveillance de plusieurs États membres n'ont pas joué leur rôle comme elles l'auraient dû. La direction de la compagnie a abusé de la confiance de ses assurés : elle leur a menti, a agi à la légère et le contrôle n’a pas été efficace.


Consumers who trusted that the European Union would guarantee them an equivalent position and safeguards if they bought assurance on the internal market as they would if they had bought on the national market found themselves in a situation where nobody would accept responsibility for their efforts to obtain damages for their losses.

Les consommateurs qui croyaient que l’Union européenne leur garantirait une situation équivalente et des protections s’ils souscrivaient à une assurance sur le marché intérieur, comme ç’aurait été le cas s’ils avaient souscrit à une assurance sur le marché national, se sont retrouvés dans une situation où personne ne voulait assumer de responsabilité face aux efforts qu’ils déployaient pour obtenir des indemnités pour les pertes subies.


Out of interest, I simply wished to say that I have lived in the region of Almadén, that I have held mercury in my hands on many occasions, that I have had mercury dental amalgams, which I no longer have for aesthetic reasons, and I can assure you that I have not had any health problems, and nor have the people who live there, nor the animals nor the plants, because, as the toxicologists say quite rightly, the poison is in the dose ...[+++]

À titre indicatif, je tenais simplement à dire que j’ai vécu dans la région d’Almadén, que j’ai tenu du mercure en main à plusieurs reprises, que j’ai porté des amalgames dentaires en mercure, dont je me suis débarrassé pour des raisons esthétiques, et je puis vous assurer que je n’ai connu aucun problème de santé, pas plus que la population qui vit dans la région, ni ses animaux et ses plantes. En effet, comme le disent à juste ti ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who had assurances in regina found out' ->

Date index: 2023-11-04
w