Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who embraces democracy " (Engels → Frans) :

13. Reiterates once again that violence is not a legitimate method of political struggle, and calls on those who have been of that conviction to embrace democracy with all its implications and requirements – as a first step, the permanent abandonment of weapons; calls, in this regard, for the opposition’s right to pursue its political activities to be respected, without the systematic persecution that it has historically been subjected to;

13. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui partageaient ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif des armes; appelle, dans ce cadre, à respecter le droit de l'opposition à mener ses activités politiques sans faire l'objet des persécutions systématiques qu'elle a subies au cours de l'histoire;


6. Reiterates once again that violence is not a legitimate method of political struggle, and calls on those who have been of that conviction to embrace democracy with all its implications and requirements – as a first step, the final and permanent abandonment of weapons, and the defence of their ideas and aspirations through democratic rules and the rule of law;

6. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui ont eu ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif et irrévocable des armes, ainsi que d'en défendre les idées et les aspirations par l'intermédiaire des règles démocratiques et de l'état de droit;


5. Reiterates once again that violence is not a legitimate method of political struggle, and calls on those who have been of that conviction to embrace democracy with all its implications and requirements – as a first step, the permanent abandonment of weapons, and the defence of their ideas and aspirations through democratic rules and the rule of law;

5. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui ont eu ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif des armes et la défense de ses idées et aspirations moyennant des règles démocratiques et l'état de droit;


6. Reiterates once again that violence is not a legitimate method of political struggle, and calls on those who have been of that conviction to embrace democracy with all its implications and requirements – as a first step, the permanent abandonment and surrender of weapons, and the defence of their ideas and aspirations through democratic rules and the rule of law;

6. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui partagent ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et ses exigences – dont la première est d'abandonner et de rendre les armes définitivement –, ainsi que de défendre leurs idées et aspirations par l'intermédiaire des règles démocratiques et de l'État de droit;


8. Reiterates once again that violence is not a legitimate method of political struggle, and calls on those who have been of that conviction to embrace democracy with all its implications and requirements – as a first step, the final and permanent abandonment of weapons, and the defence of their ideas and aspirations through democratic rules and the rule of law; calls, in this regard, for the opposition’s right to pursue its political activities to be respected, without coming up against the systematic persecution that it has historically been subjected to;

8. réaffirme que la violence n'est pas une méthode légitime de lutte politique et demande à ceux qui partageaient ce point de vue d'embrasser la démocratie avec toutes ses implications et toutes ses exigences, dont la première est l'abandon définitif et irrévocable des armes, ainsi que d'en défendre les idées et les aspirations par l'intermédiaire des règles démocratiques et de l'état de droit; appelle, dans ce cadre, à respecter le droit de l'opposition à mener ses activités politiques sans faire l'objet des persécutions systématiques qu'elle a subies au cours de l'histoire;


One of the miracles of our democracy is that a political party can form in 3,000 basements, made up of people who disapprove of everything the government of the day is doing and that the parties in Parliament are doing — which set the rules, by the way. If they want to organize for the purpose of changing the system, which our democracy is supposed to embrace, do you not worry that we are building a process, in the best of faith, that will make it continuously more difficult for new organizations like that without the status of having ...[+++]

L'un des miracles de notre démocratie, c'est qu'un parti politique peut naître dans 3 000 sous-sols de citoyens qui désapprouvent tout ce que font le gouvernement en place et les autres partis élus, qui, entre parenthèses, fixent les règles, Si ces gens veulent s'organiser pour réformer le système, ce que notre démocratie est censée favoriser, ne craignez-vous pas que nous soyons, en toute bonne foi, en train d'élaborer un régime qui empêchera les nouvelles organisations pas encore représentées officiellement de se lancer dans ce genre de projet et de défendre leurs convictions?


Every year we welcome almost a quarter of a million permanent new residents, who embrace our values of freedom, democracy, human rights and the rule of law.

Tous les ans, nous accueillons presque un quart de million de nouveaux résidents permanents qui embrassent les valeurs qui sont les nôtres: la liberté, la démocratie, le respect des droits de la personne et la primauté du droit.


I would think that would be a cause of grave concern to anyone who embraces democracy and espouses to want to use our time to enhance the process.

Je pense que c'est un grave problème pour quiconque embrasse la démocratie et veut que nous consacrions du temps à améliorer le processus.


Every year we welcome almost a quarter of a million new permanent residents who embrace our values of freedom, democracy, human rights and the rule of law.

Chaque année, le Canada accueille presque un quart de million de nouveaux résidents permanents qui adoptent nos valeurs en matière de liberté, de démocratie, de droits de la personne et de primauté du droit.


We must also remember that Yeltsin was an old-style Soviet politician who embraced democracy superficially but never really committed to it.

Il ne faut pas oublier non plus que Eltsine était un politicien soviétique de la vieille garde qui n'a adhéré aux principes démocratiques qu'en surface.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who embraces democracy' ->

Date index: 2025-06-22
w