Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who came took » (Anglais → Français) :

Councillor Raymond Louie, who took a lot of time and interest in this issue, in responding to the concerns in the local communities, and particularly the city of Vancouver deputy city manager, Sadhu Johnston who came to our meeting, as well as the medical health officer, worked very closely with us as elected officials, with the local community and with the cellphone companies to find a resolution.

Raymond Louie, un conseiller municipal qui s'est intéressé au dossier et qui y a consacré beaucoup de temps, notamment pour donner suite aux préoccupations de la population locale à ce sujet; Sadhu Johnston, le directeur adjoint de la Ville de Vancouver, qui est venu à l'assemblée publique; et le médecin hygiéniste ont travaillé en très étroite collaboration avec nous à titre de représentants élus, avec les citoyens du quartier et avec les représentants des entreprises de téléphonie cellulaire pour trouver une solution au problème.


On the other hand, she suggests that the people who have been detained, specifically the individuals who came off these two ships last summer, were been treated unfairly, that the officials in British Columbia and the people who took care of their health, education and endeavoured to find out who they were and under what circumstances they came somehow treated these people so poorly that they have been left traumatized by the exper ...[+++]

De l'autre côté, elle laisse entendre que les gens qui ont été détenus, plus précisément ceux qui provenaient des deux navires de l'été dernier, ont été traités de manière injuste, que les fonctionnaires de la Colombie-Britannique et les personnes qui ont pris soin de leur santé et de leur éducation et se sont efforcées de découvrir qui étaient ces gens et dans quelles circonstances ils étaient venus au Canada les ont tellement mal traités qu'ils sont restés traumatisés par ce qu'ils ont vécu au Canada.


– (DE) Mr President, Baroness Ashton, we know how much people hoped in 2005 at the time of the Tulip Revolution that everything would change when a new president came into office who genuinely took seriously the needs and interests of the people with regard to democracy and codetermination.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la baronne Ashton, nous savons à quel point on a espéré en 2005, au moment de la révolution des tulipes, que tout changerait au moment de l’entrée en fonction d’un nouveau président, qui prenait vraiment au sérieux les besoins et les intérêts de la population en matière de démocratie et de cogestion.


Question No. 454 Neville, Anita: With regard to the Action Plan of Status of Women Canada (SWC): (a) in what cities and towns did consultations take place; (b) how many consultations took place in each city and town with (i) individuals, (ii) groups; (c) what dates were the consultations held in each city and town; (d) what are the names of the individuals and groups with whom consultations took place; (e) what handouts and presentations were given to individuals and groups consulted with in each city and town; (f) what issues we ...[+++]

Question n 454 L'hon. Anita Neville: À propos du Plan d’action de Condition féminine Canada (CFC): a) dans quelles villes et municipalités les consultations ont-elles eu lieu; b) combien y a-t-il eu de séances de consultation dans chaque ville et municipalité avec (i) des particuliers, (ii) des groupes; c) à quelles dates ces consultations ont-elles eu lieu dans chaque ville et municipalité; d) quels sont les noms des personnes et des groupes rencontrés; e) quels documents leur a-t-on distribués et exposés leur a-t-on présentés; f) quels étaient les sujets de discussion annoncés et les critères utilisés par CFC pour effectuer ses co ...[+++]


It took place immediately after the death of President Conté, who came to power following a coup 24 years earlier.

Il a eu lieu immédiatement après le décès du président Conté, qui était arrivé au pouvoir 24 ans plus tôt par un coup militaire.


Hatred of minorities, a racist feeling of superiority, the exclusion of people who did not conform, the disabled, those of different sexual orientation, people who could be stigmatised as enemies, in order to channel general discontent and direct it onto scapegoats, those who came from somewhere else, who took our jobs.

La haine à l’égard des minorités, un sentiment raciste de supériorité, l’exclusion des anticonformistes, des handicapés, des personnes d’orientation sexuelle différente, de ceux qui pouvaient être stigmatisés en tant qu’ennemis, afin de canaliser le mécontentement général et de le diriger contre des boucs émissaires, de ceux venus d’ailleurs, qui ont pris nos postes de travail.


Hatred of minorities, a racist feeling of superiority, the exclusion of people who did not conform, the disabled, those of different sexual orientation, people who could be stigmatised as enemies, in order to channel general discontent and direct it onto scapegoats, those who came from somewhere else, who took our jobs.

La haine à l’égard des minorités, un sentiment raciste de supériorité, l’exclusion des anticonformistes, des handicapés, des personnes d’orientation sexuelle différente, de ceux qui pouvaient être stigmatisés en tant qu’ennemis, afin de canaliser le mécontentement général et de le diriger contre des boucs émissaires, de ceux venus d’ailleurs, qui ont pris nos postes de travail.


Yesterday, the security guard who came took these diagrams, which I consider threatening to me – I would point out that I am the vice-chairman of the EU-Cyprus Joint Parliamentary Committee and perhaps that is the connection – and I wonder: are we safe inside this Parliament or can anyone come in and make any threats they want and, more to the point, without having any connection with the Member States of the European Union?

Hier, le garde de sécurité qui est arrivé a pris ce dessin, que je considère comme une menace pour moi - je tiens à souligner que je suis vice-président de la commission parlementaire mixte UE-Chypre et qu’il y a peut-être un lien - et je me demande: sommes-nous en sécurité au sein de ce Parlement ou quiconque peut-il entrer et proférer des menaces à sa guise, qui plus est, et c’est déterminant, sans avoir aucun lien avec les États membres de l’Union européenne?


For those honourable senators who may be unaware, Captain John Palliser was an explorer who came out from England and Eastern Canada in the late 1800s and took the trip from Medicine Hat to Calgary.

Certains ignorent peut-être que le capitaine John Palliser était un explorateur venu d'Angleterre et de l'est du Canada à la fin des années 1800 et qu'il a fait le voyage de Medicine Hat à Calgary.


My daughter married a foreign student who came to Canada, took post-graduate work here and who remained in Canada.

Ma propre fille a épousé un étudiant étranger qui est venu faire ses études supérieures au Canada et qui y est resté.




D'autres ont cherché : johnston who came     who took     under what     individuals who came     people who took     would change     new president came     who genuinely took     groups with whom     who came     many consultations took     took     those who came     security guard who came took     explorer who came     student who came     who came took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who came took' ->

Date index: 2021-01-29
w