Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who are watching events unfolding » (Anglais → Français) :

Consumers who reside in the EU: new rules will enable them to continue using online content services - to watch films or sporting events, listen to music, download e-books or play games - when visiting other EU countries.

aux consommateurs qui résident dans l'UE: les nouvelles règles leur permettront de continuer à utiliser les services de contenu en ligne (pour regarder des films ou des émissions sportives, écouter de la musique, télécharger des livres électroniques ou jouer à des jeux) lorsqu'ils se rendent dans d'autres pays de l'UE.


Beyond the work we are doing today, there is no doubt that Equitable has left a sour taste for the losers and others who are watching events unfolding and it does nothing to help those who are trying to encourage citizens to invest in pensions.

Au-delà du travail que nous réalisons aujourd’hui, il ne fait pas de doute qu’Equitable a laissé un goût amer chez les perdants et chez d’autres qui observent le déroulement des événements et qu’elle ne fait rien pour aider les personnes qui essaient d’encourager les citoyens à investir dans des fonds de pension.


the event and its outcome are of special and widespread interest in Italy, including to persons other than those who usually watch this type of event;

l'événement et ses résultats suscitent un intérêt exceptionnel et général en Italie, en attirant un public autre que celui qui, d'ordinaire, suit ce type de manifestation;


Mr. Speaker, first let me add the words of condolence of our members to the families who are watching the unfolding terrible events as a result of the helicopter crash.

Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer les condoléances de nos députés aux familles qui sont en train de suivre les terribles événements survenus par suite de l’écrasement de l’hélicoptère.


Like many of you, we have been watching the events unfolding in the Mediterranean region with a mixture of hope, concern and expectation.

Comme beaucoup d’entre vous, nous avons suivi le déroulement des événements dans la région méditerranéenne avec un mélange d’espoir, d’inquiétude et d’attente.


In structural policy, on the other hand, where nothing has been done and where we have sat back and watched events unfold for years, the figures have gone up and up.

Dans la politique structurelle au contraire, où rien n’a été fait et où nous avons assisté sans rien faire au déroulement des événements pendant des années, les chiffres n’ont cessé de grimper.


In structural policy, on the other hand, where nothing has been done and where we have sat back and watched events unfold for years, the figures have gone up and up.

Dans la politique structurelle au contraire, où rien n’a été fait et où nous avons assisté sans rien faire au déroulement des événements pendant des années, les chiffres n’ont cessé de grimper.


On Sunday I watched – half joyful, half tearful – as events unfolded in Priština.

Dimanche dernier, j'ai suivi le déroulement des évènements à Pristina, ne sachant s'il fallait en rire ou en pleurer.


the event and its outcome are of special and widespread interest in Italy, interesting persons other than those who usually watch this type of event on television;

l'événement et ses résultats suscitent un intérêt exceptionnel et général en Italie, en attirant un public autre que celui qui, d'ordinaire, regarde ce type de manifestation à la télévision;


I am watching events unfold in Belgrade with concern and hope.

Je suis l'évolution de la situation à Belgrade avec préoccupation et espoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are watching events unfolding' ->

Date index: 2021-01-03
w