Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «watching events unfold » (Anglais → Français) :

Twenty years ago we watched events unfold in mute horror, but these events have taught us to reaffirm that a crime against women is always a crime against everyone else and that all Canadians must stand against these acts of violence to ensure there is justice and security for all our citizens.

Il y a vingt ans, nous regardions, dans un silence teinté d'horreur, le déroulement des événements. Ces derniers nous ont toutefois appris à réaffirmer que chaque crime contre les femmes est un crime contre tous et que tous les Canadiens doivent s'opposer à ces actes de violence, pour assurer justice et sécurité à tous nos concitoyens.


Like many of you, we have been watching the events unfolding in the Mediterranean region with a mixture of hope, concern and expectation.

Comme beaucoup d’entre vous, nous avons suivi le déroulement des événements dans la région méditerranéenne avec un mélange d’espoir, d’inquiétude et d’attente.


In structural policy, on the other hand, where nothing has been done and where we have sat back and watched events unfold for years, the figures have gone up and up.

Dans la politique structurelle au contraire, où rien n’a été fait et où nous avons assisté sans rien faire au déroulement des événements pendant des années, les chiffres n’ont cessé de grimper.


In structural policy, on the other hand, where nothing has been done and where we have sat back and watched events unfold for years, the figures have gone up and up.

Dans la politique structurelle au contraire, où rien n’a été fait et où nous avons assisté sans rien faire au déroulement des événements pendant des années, les chiffres n’ont cessé de grimper.


Beyond the work we are doing today, there is no doubt that Equitable has left a sour taste for the losers and others who are watching events unfolding and it does nothing to help those who are trying to encourage citizens to invest in pensions.

Au-delà du travail que nous réalisons aujourd’hui, il ne fait pas de doute qu’Equitable a laissé un goût amer chez les perdants et chez d’autres qui observent le déroulement des événements et qu’elle ne fait rien pour aider les personnes qui essaient d’encourager les citoyens à investir dans des fonds de pension.


On Sunday I watched – half joyful, half tearful – as events unfolded in Priština.

Dimanche dernier, j'ai suivi le déroulement des évènements à Pristina, ne sachant s'il fallait en rire ou en pleurer.


I am watching events unfold in Belgrade with concern and hope.

Je suis l'évolution de la situation à Belgrade avec préoccupation et espoir.


I had been so caught up in watching events unfold on television that I completely lost sight of the fact that my sister worked in Manhattan.

J'étais tellement absorbé par les images qu'on nous montrait à la télévision que j'avais complètement oublié que ma soeur travaille à Manhattan.


Over the last few years, the world has watched events unfold in South Africa, as it has made the transition from apartheid to a truly democratic government.

Ces dernières années, le monde a vu l'Afrique du Sud passer d'un régime fondé sur l'apartheid à un gouvernement véritablement démocratique.


Is it the position of the government that, using its seat on the security council, Canada will be bringing forth a creative resolution to deal with this matter, or is Canada sitting back and watching events unfold?

Est-ce que le Canada profitera de son siège au Conseil de sécurité pour mettre de l'avant une résolution originale à la crise ou est-ce qu'il se contentera de suivre le déroulement des événements sans rien faire?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'watching events unfold' ->

Date index: 2021-01-16
w