Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «white and black would cease » (Anglais → Français) :

It seems to escape them that it is not always a world of black and white as they would like to portray. Rather, there are nuances and things that have to be considered and weighed.

Ils ne semblent pas comprendre que le monde n'est pas seulement noir et blanc comme ils voudraient nous le faire croire, mais tout en nuances et que différentes choses doivent être prises en considération.


If it were there in black and white law, it would require an act of the House to change it.

Si tout était noir ou blanc dans la loi, il faudrait que la Chambre légifère pour changer cela.


That is what the New Democrats do every time we bring forward the fact that in their 2011 election platform they stated in writing, in black and white, that they would impose a cap and trade program that would cost Canadian taxpayers $21.5 billion.

Je le répète: dans leur plateforme électorale de 2011, les néo-démocrates proposaient de créer un programme de plafonnement et d'échange qui rapporterait 21,5 milliards de dollars.


The oppositions between white and black would cease to exist.

La guerre civile appartenait au passé et l’on se tournait résolument vers l’avenir. L’opposition entre les blancs et les noirs allait cesser d’exister.


On the other hand, I would like to emphasise that unlike Nigeria and Somalia, this is not a black-and-white issue.

D’autre part, je voudrais signaler qu’à l’inverse de ce qui se passe au Nigéria et en Somalie, ce n’est pas une question dépourvue de nuances.


I would like to speak briefly about each of our prize-winners: the ‘Women in White’ are represented by Mrs Blanca Reyes, who has been a ‘Woman in White’ until she fortunately ceased to be one when her husband was set free, whom I had the pleasure to receive on your behalf in this Parliament immediately after he was released from prison.

Je voudrais parler brièvement de chacun de nos lauréats: les «Dames en blanc» sont représentées par Mme Blanca Reyes, qui a été une «Dame en blanc», mais qui, par bonheur, ne l’est plus depuis la libération de son mari. J’ai eu le plaisir de la recevoir en votre nom, dans ce Parlement, immédiatement après la sortie de prison de son époux.


You would remove the word white and just say all persons could vote, because there would be no need to distinguish between white persons, black persons, or other persons in that law.

Vous supprimeriez l'expressoin «de race blanche» et vous diriez simplement que toutes les personnes pourront voter. En effet, il ne serait pas nécessaire de faire la distinction entre les personnes de race blanche, de race noire ou toute autre personne évoquée dans cette mesure.


If an issue like this is presented to Parliament, I would have thought that we might have had something in black and white, so we would know what we were talking about.

Quand une affaire de ce genre est portée devant le Parlement européen, il faudrait à mon avis que cela figure noir sur blanc, pour que l’on sache de quoi on parle.


It follows, therefore, that I should oppose the multiannual guidance programme or "Magpie" as we call it in the UK, that familiar black and white bird that is so good at indiscriminately killing juveniles and also is a well known thief – which is very much the UK fishing industry's view of the common fisheries policy. But even if I was not opposed to it on general grounds, I would oppose the Cunha report on the grounds of its specific contents.

Il s’ensuit donc que je rejette le programme opérationnel pluriannuel ou "la pie" comme on l’appelle au Royaume-Uni, du nom de cet oiseau noir et blanc commun bien connu pour sa capacité à dérober les objets brillants et à tuer inconsidérément les oisillons - notez que cette description est assez proche de la vision que le Royaume-Uni a de la politique commune de la pêche. Mais, même si je n’y étais pas opposé d’un point de vue général, je rejetterais le rapport Cunha sur la base de son contenu spécifique.


The areas in which the widest divergences were found to exist include: t product lists: differences in content and presentation; for example, the lists and any amendments are not published simultaneously in all the Member States; e country lists: some Member States publish a list of proscribed destinations, others publish a list of "special facility" destinations, while a third group publishes neither white nor black lists; y export licences: all Member States issue validated individual licences and most issue simplified licences, but the conditions of issue, the physical appearance and other ...[+++]

Les différences les plus nettes constatées portent notamment sur : - les listes de produits : différences sur le contenu et la présentation; les listes et les modifications portées ne sont pas publiées simultanément dans tous les pays membres, etc., - les listes de pays : certains Etats publient une liste de destinations proscrites, d'autres de destinations "à facilités" et d'autres encore ne publient ni listes positives ou négatives, - les licences d'exportation : tous les pays ont des licences individuelles validées, la plupart ont des licences simplifiées mais les conditions de délivrance, la présentation matérielle et les caractéris ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'white and black would cease' ->

Date index: 2023-03-02
w