Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whilst they retain " (Engels → Frans) :

Where such checks are performed on animals or on products of animal origin, they shall be carried out by an official veterinarian, who may be assisted by specially trained support staff whilst retaining responsibility for the checks carried out.

Lorsque ces contrôles concernent des animaux ou des produits d'origine animale , ils sont effectués par un vétérinaire officiel, qui peut se faire assister par du personnel auxiliaire disposant de la formation adéquate, tout en conservant la responsabilité des contrôles effectués .


It will reconcile the need of companies, especially SMEs, for administrative simplicity and the citizen’s right to information, whilst leaving Member States the option of retaining publication requirements, if they so wish.

Il permet de concilier le besoin de simplification administrative des entreprises, en particulier des PME, et le droit à la formation des citoyens, tout en laissant la possibilité aux États membres de maintenir des obligations de publication comme ils le souhaitent.


They would of course make a critical assessment of what they saw, retain what was positive and replicate it back home, whilst perhaps improving on what they deemed to be negative.

Ils procéderaient bien sûr à une évaluation critique de ce qu’ils ont vu, pour en retenir le positif et le reproduire chez eux, tout en améliorant éventuellement ce qu’ils considéraient comme négatif.


Initial results of this new approach show that priority issues, whilst they retain their priority, only represent 48% of all projects under Action I, and 58% of the total for Action II. Prioritising did not therefore exclude other types of Community finance, and the scope for cooperation was not curtailed.

Les premiers résultats de cette nouvelle approche montrent que les thèmes prioritaires, tout en étant prioritaires, ne représentent que 48 % du total des projets soumis à l'action I et 58 % du total de l'action II. La priorité n'a donc pas exclu les autres disciplines du financement communautaire, et le champ de coopération n'a pas été restreint, bien au contraire.


(34) The principles laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty, as they have been applied by Regulation No 17, have given a central role to the Community bodies. This central role should be retained, whilst associating the Member States more closely with the application of the Community competition rules.

(34) Les principes énoncés aux articles 81 et 82 du traité, tels que mis en oeuvre par le règlement n° 17, confient aux organes de la Communauté une place centrale qu'il convient de maintenir, tout en associant davantage les États membres à l'application des règles communautaires de concurrence.


The principles laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty, as they have been applied by Regulation No 17, have given a central role to the Community bodies. This central role should be retained, whilst associating the Member States more closely with the application of the Community competition rules.

Les principes énoncés aux articles 81 et 82 du traité, tels que mis en œuvre par le règlement no 17, confient aux organes de la Communauté une place centrale qu'il convient de maintenir, tout en associant davantage les États membres à l'application des règles communautaires de concurrence.


(34) The principles laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty, as they have been applied by Regulation No 17, have given a central role to the Community bodies. This central role should be retained, whilst associating the Member States more closely with the application of the Community competition rules.

(34) Les principes énoncés aux articles 81 et 82 du traité, tels que mis en oeuvre par le règlement n° 17, confient aux organes de la Communauté une place centrale qu'il convient de maintenir, tout en associant davantage les États membres à l'application des règles communautaires de concurrence.


While they might have linked growth to the opening of their markets, they did not begin to liberalise trade and the financial area until later, whilst retaining control.

S'ils ont lié croissance et ouverture, ils n'ont commencé à libéraliser les échanges et l'espace financier qu'ensuite et en préservant leur contrôle.


Special know-how for cartons is necessary if they are to withstand the heat of the filling process whilst still retaining stability and giving a shelf-life of several months.

Il faut disposer d'un savoir-faire particulier pour que les emballages puissent résister à la chaleur lors du remplissage tout en conservant leur stabilité et en permettant une durée utile de vie de plusieurs mois.


Mr Van Miert stressed that Community policy should not be likened to deregulation as the rules in force, whilst they made it possible to open up the market and foster free competition, retained requirements as regards quality, safety, fair competition, compliance with social rules and public service where this was necessary.

M. Van Miert a tenu à rappeler que la politique communautaire ne devait pas être comparée à une dérèglementation car les règles existantes, tout en permettant l'ouverture du marché et la libre concurrence, maintiennent les exigences de qualité, de sécurité, de concurrence loyale et de respect des dispositions sociales ainsi que de service public lorsque ceci est nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whilst they retain' ->

Date index: 2024-01-22
w