Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while the united nations must seriously consider deploying " (Engels → Frans) :

In the short term, Israel must heed the calls of the United States, the European Union and many other countries and it must comply with UN resolutions 1402 and 1403. It must also stop Operation Protective Wall and withdraw from Palestinian cities (2210) The Palestinian authority must also do its part, by officially condemning suicide bombers and other terrorists, while the United Nations must seriously consider deploying an international peacekeeping force.

À court terme, il faudrait qu'Israël entende les appels des États-Unis, de l'Union européenne et de nombreux autres pays, et respecte les résolutions 1402 et 1403 des Nations Unies et mette fin à l'opération Rempart et se retire des villes palestiniennes (2210) Il faut aussi que l'Autorité palestinienne fasse également sa part, condamne officiellement les kamikazes et autres terroristes et que les Nations Unies envisagent sérieusement l'envoi d'une force internationale de maintien de la paix.


Does the Council agree that the EU peacekeeping missions must continue to cooperate fully with the United Nations and that the deployment of EU peacekeeping forces should take place only when a United Nations resolution supports such a mission?

Le Conseil convient-il que les missions de maintien de la paix de l’UE doivent continuer à coopérer pleinement avec les Nations unies, et que le déploiement de forces de maintien de la paix de l’UE ne doit avoir lieu que lorsqu'une telle mission est soutenue par une résolution des Nations unies?


The European Union, together with the United Nations, should seriously consider imposing a global arms embargo on Sudan.

L’Union européenne devrait envisager sérieusement, en collaboration avec les Nations unies, l’imposition d’un embargo international sur les armes au Soudan.


The European Union, together with the United Nations, should seriously consider imposing a global arms embargo on Sudan.

L’Union européenne devrait envisager sérieusement, en collaboration avec les Nations unies, l’imposition d’un embargo international sur les armes au Soudan.


Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months ...[+++]

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t-il évoluer au cours de la prochaine décennie; e) dans quelle mesure, aux yeux du gouvernement, la missi ...[+++]


Secondly, what do you make of the testimony of important Canadians, particularly Mr. Paul Tellier, president of Canadian National and a great friend of the Prime Minister, who has openly said that we must seriously consider adopting the American dollar, given the weakness of the Canadian dollar?

Deuxièmement, que faites-vous des témoignages d'individus importants au Canada, notamment de M. Paul Tellier, président du Canadien National et grand ami du premier ministre, qui dit ouvertement qu'il faut commencer à songer sérieusement à adopter le dollar américain, compte tenu de la faiblesse du dollar canadien?


This Parliament must therefore urge the Member States to support the call of the Secretary-General of the United Nations so that the deployment of a rapid intervention force may proceed in order to re-establish stability in Sierra Leone and thereby contribute to preventing the danger of a new civil war ...[+++]

Le Parlement doit donc presser les États membres pour qu'ils appuient l'appel du Secrétaire général des Nations unies en vue de procéder à l'envoi d'une force d'intervention rapide, qui rétablisse la stabilité en Sierra Leone et contribue ainsi à écarter le danger d'une nouvelle guerre civile qui plane aujourd'hui sur le pays.


In particular, the Security Council of the United Nations must decide to go ahead with the deployment of international peacekeeping forces.

En particulier, il est nécessaire que le Conseil de sécurité des Nations unies décide de procéder au déploiement des forces internationales de paix.


While the United Nations sees us as the best in the world and while private forecasters say we are doing better than any of the G-7 countries, we know we have problems that must be addressed.

Les Nations Unies nous voient comme le meilleur pays où vivre et les prévisionnistes du secteur privé affirment que nous nous en sortons mieux que tous les autres pays du G7, mais nous savons que nous avons des problèmes à régler.


The European Union considers that the main cause of the serious financial situation of the United Nations - which requires a global and balanced solution - resides in the fact that certain Member States, even by lack of political will, do not discharge the financial obligations which they undertook on subscribing the Charter, and which are international obligations that legally bind each St ...[+++]

L'Union Européenne considère que la principale raison de la grave situation financière que les Nations unies traversent - et qui exige une solution globale et équilibrée - se trouve dans le fait que certains Etats membres, et même par un manque de volonté politique, n'accomplissent pas les obligations financières assumées lors de la signature de la Charte, qui sont des obligations internationales qui lient juridiquement l'Etat entant que tel. L'Union Européenne n'estime donc pas acceptable qu'un Etat membre adopte ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the united nations must seriously consider deploying' ->

Date index: 2022-09-12
w