In that regard, the Court states that the exclusion from refugee status of a person who has been a member of an orga
nisation which used terrorist methods is conditional on an individual assessment of the specific facts, making it possible for the competent authority to determin
e whether there are serious reasons for considering that, in the context of his activities within that organisation, that person has committed a serious non-political crime or has been guilty of acts contrary to the purposes an
d principles of the ...[+++]United Nations, or that he has instigated such a crime or such acts, or participated in them in some other way, within the meaning of the Directive.À cet égard, la Cour précise que l’exclusion du statut de réfugié d’une personne ayant appartenu à une organisation appl
iquant des méthodes terroristes est subordonnée à un examen individuel des faits précis permettant à l’autorité compétente d’apprécier s’il y a des r
aisons sérieuses de penser qu’elle a, dans le cadre de ses activités au sein de cette organisation, commis un crime grave de droit commun ou s’est rendue coupable d’agissements contraires aux buts et aux pr
incipes des Nations ...[+++] unies, ou qu’elle a instigué un tel crime ou de tels agissements, ou y a participé de quelque autre manière, au sens de la directive.