Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while the report is nominally about taxation " (Engels → Frans) :

While the report is nominally about taxation, the real issue at stake here is the proper functioning of the internal market of the EU.

Si le rapport concerne, en théorie, la fiscalité, ce qui est réellement en jeu ici, c’est le bon fonctionnement du marché intérieur de l’UE.


The Parliament of Canada Act provisions on caucus governance, removal of the leader, et cetera, is really about the independence of MPs, regardless of their philosophy of representation, while the Canada Elections Act clauses about nomination contests really seem to be about localized democracy.

Les dispositions de la Loi sur le Parlement du Canada concernant la gouvernance des caucus, la destitution du chef, etc., portent en fait sur l'indépendance des députés, quelle que soit leur conception de la représentation, tandis que les articles de la Loi électorale du Canada concernant les courses à l'investiture semblent porter, en réalité, sur la démocratie à l'échelle locale.


(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceability documents and recor ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bull ...[+++]


Therefore, to assist the media in reporting the proceedings of the Parliament while it is in Strasbourg, and thus informing the public better about the Union, will the Council kindly decide not to hold any press conferences of its own in Brussels while the Parliament is in Strasbourg - a practice which the Council used to operate? If not, why not?

Ainsi pour aider les médias à rendre compte des procédures du Parlement lorsqu'il se réunit à Strasbourg et ainsi pour mieux informer l'opinion publique sur l'Union européenne, le Conseil envisage-t-il de ne plus tenir ses conférences de presse à Bruxelles lorsque le Parlement siège à Strasbourg - une pratique à laquelle le Conseil a l'habitude de recourir. Dans la négative, peut-il en expliquer les raisons?


The García-Margallo y Marfil report does contain discrepancies. It is forced to juggle the fact that the Stability and Growth Pact must be welcomed, while also acknowledging the need to finance investments. It acknowledges that the article in the Treaty of Maastricht which prevents European institutions from criticising the European Central Bank must not be undermined, while also stating that it is nonetheless necessary to provide credit at special rates for the required investments. It mentions ...[+++]

La contradiction du rapport de M. García-Margallo y Marfil est la suivante : il doit sans arrêt jongler avec le fait qu'il doit saluer le pacte de stabilité, tout en disant qu'il faudrait néanmoins parvenir à financer des investissements ; il doit s'abstenir de remettre en cause l'article du traité de Maastricht qui interdit aux institutions communautaires de critiquer la Banque centrale européenne, tout en disant qu'il faudra toutefois accorder aux investissements nécessaires des crédits à taux spéciaux ; il parle de fiscalité, pas ...[+++]


While we are talking about this important tax bill I want to say that we need a debate about a fair taxation policy that would be fair and just for the ordinary citizens of Canada.

Outre ce projet de loi fiscal, je pense que nous devrions avoir un débat au sujet d'une politique fiscale qui serait juste et équitable pour les citoyens canadiens ordinaires.


Opinions are, moreover, likely to be divided about the merits of the recommendations made in the report concerning taxation in the State of employment.

De plus, les avis seront probablement partagés au sujet des mérites des recommandations du rapport concernant la taxation dans le pays de travail.


(ES) Mr President, while welcoming this regulation, our group has a proposal to make regarding these two reports by Mr Morillon which are about to be put to the vote. This proposal arises from the importance which the Helsinki Summit will assume with regard to the consideration of Turkey as a candidate country.

- (ES) Monsieur le Président, notre groupe s'appuie sur le règlement pour présenter une proposition relative aux deux rapports de M. Morillon ­ celui qui est actuellement soumis au vote ainsi que le suivant ­ en raison de l'importance que revêtira le sommet d'Helsinki en ce qui concerne l'examen de la Turquie en tant que pays candidat.


It cut back $8.5 million, a decline of 28 per cent while we listened to these wonderful words of the President of the Treasury Board telling us how reviews are doing a great job (1220) Page 26 of the report is about UI. The minister says: ``Studies include over 20 projects, assessing many aspects of the UI program'', which continues to keep people unemployed while we wait for the Minister of Human Resources Development to bring down the big review to find out how we can save billions in the program.

La réduction a été de 8,5 millions de dollars, soit de 28 p. 100 de moins que prévu à l'origine. Pendant ce temps, le président du Conseil du Trésor faisait de beaux discours où il nous disait à quel point l'examen des programmes donnait de bons résultats (1220) Si nous regardons à la page 30, à la partie sur l'assurance-chômage, on lit ceci: «Les études comprennent plus de 20 projets distincts évaluant de nombreuses facettes du programme d'A.-C».


Is it reasonable for this man, who is boasting about having surpluses—and the money is here, not in the provinces—to continue to brag about these surpluses, with his Prime Minister bragging about the Canadian model around the world, while no thought whatsoever is given to reforming taxation for Canada's poorest families as the Bloc Quebecois has been requesting since 1993?

Est-ce normal que cet homme, qui se vante d'avoir des surplus—et l'argent est ici, il n'est pas dans les provinces—continue à s'enorgueillir de ces surplus, avec son premier ministre qui se pavane sur le modèle canadien à travers le monde, et qu'on ne puisse pas penser une seconde à réformer la fiscalité pour les familles les plus pauvres au Canada, comme le demande le Bloc québécois depuis 1993?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the report is nominally about taxation' ->

Date index: 2025-09-13
w