Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while the middle class goes deeper » (Anglais → Français) :

Why should big business and oil companies profit from the economic recession while the middle class goes deeper into debt?

Pourquoi est-ce que, d'un côté, les grandes entreprises et les pétrolières devraient tirer profit de cette récession économique et que, de l'autre côté, la classe moyenne devrait s'endetter davantage?


Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, according to a study by the Center for Social Justice, the gap between rich and poor kclass=yellow1>eeps getting wider, while the middlclass=yellow1>e class is being squeezed, partly as a result of the current government's social policies.

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, une étude réalisée par le Centre de justice sociale dénonce l'écart sans cesse croissant entre les riches et les pauvres ainsi que l'affaiblissement de la classe moyenne, tout en blâmant ce gouvernement d'y avoir contribué par l'effritement de ses politiques sociales.


This demographic shift will keep the poor, immigrant and special needs learners in a publclass=yellow1>ic education system while the middlclass=yellow1>e class and bright will migrate toward private school options.

Cette évolution démographique fera en sorte que les pauvres, les immigrants et les élèves qui ont des besoins particuliers resteront dans le réseau public tandis que les élèves de la classe moyenne et les éléments les plus brillants se dirigeront vers l'école privée.


<b class=yellow3>While the middle class, which is not made up just of people living solely off their income, is struggling more and more, the Prime Minister is spending his time settling schoolyard disputes in his party.

Pendant que la classe moyenne, qui ne correspond pas juste à l'ensemble des gens vivant uniquement de leurs revenus, a de plus en plus de difficulté, le premier ministre passe son temps à régler des chicanes dignes de la maternelle dans son parti.


<b class=yellow3>While the middle class is being told to tighten its belt yet again, friends of the Conservatives and the Liberals are helping themselves to the goodies.

Pendant qu'on demande aux gens de la classe moyenne de se serrer encore plus la ceinture, les amis des conservateurs et des libéraux pigent dans le buffet.


8. Stresses that Ecuador’s economy achieved robust economic growth in the last few years and recognises that economic growth has been inclusive; points out that it has directly reduced poverty, particularly extreme poverty, and inequality levelclass=yellow1>s and increased the middle class; wclass=yellow1>elcomes the fact that, according to the latest World Bank figures, poverty in Ecuador decreased from 37.6 % to 22.5 % betclass=yellow1>ween 2006 and 2014, while extreme p ...[+++]

8. souligne que l'Équateur a connu une croissance économique forte ces dernières années et reconnaît qu'elle a bénéficié à tous, qu'elle a directement contribué à réduire la pauvreté, extrême en particulier, et les inégalités, ainsi qu'à grossir les rangs de la classe moyenne; se félicite du fait que, d'après les derniers chiffres de la Banque mondiale, la pauvreté en Équ ...[+++]


– Madam President, what I have heard here this evening is pretty astounding and somewhat depressing: the increase in emissions from aviation over the past number of years and class=yellow1>the likelihood this will continue,class=yellow1> particularly with the development of countries like Brazil, India, China, Ruclass=yellow1>ssia, and a growing middle class, leclass=yellow1>ading to more travel and trade and ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, ce que j’ai entendu ici ce soir est tout à fait stupéfiant et quelque peu déprimant: l’augmentation des émissions provenant de l’aviation au cours de ces quelques dernières années et leur augmentation probable à l’avenir, en particulier au vu du développement de pays tels que le Brésil, l’Inde, la Chine, la Russie et de l’émergence d’une classe moyenne dans ces pays, avec pour conséquence une multiplication des voyages et des échanges commerciaux et tutti quanti, et même au vu de nos propres politiques encourageant la mobilité des jeunes, la libre ...[+++]


As both the Commission and the European Central Bank have stated, the Maltese Government has, until now, resorted to the one-off salclass=yellow1>e of public assets, while continuinclass=yellow1>g to add fiscal pressure, mainly on class=yellow1>the workers and the middle class.

Comme l’ont souligné la Commission et la Banque centrale européenne, le gouvernement maltais a, jusqu’à présent, eu recours à la vente exceptionnelle d’actifs publics, tout en continuant à augmenter la pression fiscale, principalement sur les travailleurs et sur la classe moyenne.


It is a matter of record also that the proportion of our aid budgets that goes to the LDCs has fallen while the proportion that goes to middle-ranking countries, such as Morocco and Algeria, has risen.

Il faut également remarquer que la proportion de nos budgets d’aide octroyée aux PED a chuté alors que celle consacrée aux pays "moyens", tels que le Maroc et l’Algérie, a augmenté.


It is a matter of record also that the proportion of our aid budgets that goes to the LDCs has fallen while the proportion that goes to middle-ranking countries, such as Morocco and Algeria, has risen.

Il faut également remarquer que la proportion de nos budgets d’aide octroyée aux PED a chuté alors que celle consacrée aux pays "moyens", tels que le Maroc et l’Algérie, a augmenté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the middle class goes deeper' ->

Date index: 2025-03-09
w