Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while løgstør had increased " (Engels → Frans) :

In May 2011, 51% of judges and prosecutors declared that they had never participated in judicial training on Union or another Member State's law while 74% declared that the number of cases involving Union law had increased over the years. 24% of judges and prosecutors had never attended training on Union law because no such training had been available[15].

En mai 2011, 51 % des juges et des procureurs déclaraient n'avoir jamais participé à une formation judiciaire sur le droit de l’Union ou le droit d’un autre État membre, tandis que 74 % indiquaient que le nombre d’affaires faisant intervenir le droit de l’Union avait augmenté au fil des ans; 24 % des juges et procureurs n’avaient jamais participé à une formation sur le droit de l’Union car aucune formation de cette nature n’était disponible[15].


Finally, there are two Member States that until now managed to shelter their societies from the effects of the crisis yet some worrying signals are evident in the scoreboard: The Netherlands experienced increases in (youth) unemployment and NEETs rates and the poverty indicator while Finland had some worrying developments regarding the unemployment and NEETs rates.

Il convient enfin de noter que, pour deux États membres qui avaient jusqu’à présent réussi à protéger leur société contre les effets de la crise, le tableau de bord affiche désormais des signaux alarmants: les Pays-Bas ont ainsi enregistré des hausses du taux de chômage (des jeunes), du taux de NEET et du niveau de l’indicateur de pauvreté, et l’évolution du taux de chômage et du taux de NEET en Finlande est inquiétante.


In 1990-91, there was an average of 16.5 full-time equivalent students for every full-time faculty member, while that had increased to 19.5 students for every faculty member in 1997-98.

En 1990-1991, il y avait en moyenne 16,5 étudiants équivalents temps plein pour chaque membre du corps professoral à temps plein, et cette proportion est passée à 19,5 étudiants pour chaque professeur en 1997-1998.


In the first full operational year, measures on analysis of skills development and increased employability had well exceeded the targets, while job rotation in particular had had teething troubles.

Durant la première année complète d'exécution, les actions concernant le développement des qualifications et l'augmentation de l'employabilité ont largement dépassé les objectifs, alors que la rotation des postes a connu un démarrage poussif.


While permanent staff had been reduced by 25 per cent, the number of students taking courses at the schools had increased from 1,429 to 2,342 at the time of our visit, increasing the number of training days from 50,000 to100,000.

Alors que le personnel permanent a été réduit de 25 %, le nombre des élèves qui suivent des cours dans les écoles, anciennement de 1 429, était de 2 342 au moment de notre visite, ce qui représente une augmentation du nombre de jours de formation de 50 0000 à 100 000.


Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence o ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]


It also referred to costs linked to the insufficient transposition of certain provisions of the Directive, while for CEEP[10], the Directive had significantly increased costs for employers, in particular where equal treatment had not been in place before the transposition of the Directive.

Elle a aussi évoqué les coûts liés à la transposition insuffisante de certaines dispositions de la directive, tandis que, d’après le CEEP[10], la directive a sensiblement accru les coûts pour les employeurs, surtout lorsque l’égalité de traitement n’était pas appliquée avant la transposition de la directive.


While permanent staff had been reduced by 25%, the number of students taking courses at the schools had increased from 1429-2342, while training days had increased from 50,000-100,000.

Pendant que l’effectif permanent a été réduit de 25 %, le nombre de stagiaires dans les écoles et le nombre de jours d’instruction sont passés respectivement de 1 429 à 2 342 et de 50 000 à 100 000.


In a study entitled " Expansion and polarization of employment" published in 1991, the now defunct Economic Council of Canada showed how Canada's job market had changed, and in particular how the number of unconventional jobs had increased while employment income distribution had become increasingly polarized.

Dans une étude intitulée «Tertiarisation et polarisation de l'emploi» publiée en 1991, le défunt Conseil économique du Canada montrait comment le marché du travail canadien s'est transformé, et en particulier, comment la proportion des emplois non standards a fortement augmenté et la répartition des revenus d'emploi s'est sensiblement polarisée.


While permanent staff had been reduced by 25%, the number of students taking courses at the schools had increased from 1429-2342, while training days had increased from 50,000-100,000.

Pendant que l’effectif permanent a été réduit de 25 %, le nombre de stagiaires dans les écoles et le nombre de jours d’instruction sont passés respectivement de 1 429 à 2 342 et de 50 000 à 100 000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while løgstør had increased' ->

Date index: 2024-12-31
w