Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while he announced " (Engels → Frans) :

Would the Minister of Agriculture and Agri-Food please inform the House on progress in this important area and while he is on his feet can he tell desperate farmers when he will be announcing the long awaited disaster relief program?

Le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire peut-il informer la Chambre des progrès accomplis dans cet important dossier, et peut-il aussi dire aux agriculteurs désespérés quand il va annoncer le programme d'aide en cas de catastrophe qui se fait attendre depuis longtemps?


He has a strong tendency to take after the finance minister, as evidenced by the way he announced his budget forecast a while ago; I think it was in Rimouski.

Il a de fortes tendances à parler un peu comme le ministre des Finances. On n'a qu'à regarder de quelle façon ses prévisions budgétaires ont été annoncées il y a quelque temps, je pense que c'était à Rimouski.


D. whereas the Constitutional Declaration issued on 8 July 2013 defined a roadmap with parliamentary elections taking place before the presidential one, while the constitution does not specify which election would be held first, but Article 230 outlines the timeframes for those elections to be held; whereas the Egyptian interim President, Adly Mansour, has since called for presidential elections to take place first; whereas army chief Abdel Fatah al-Sisi declared that if the Egyptians ask for it he will run for president; whereas A ...[+++]

D. considérant que la déclaration constitutionnelle publiée le 8 juillet 2013 établit une feuille de route prévoyant la tenue d'élections législatives avant l'élection présidentielle, alors que la constitution ne précise pas l'ordre de ces élections, même si son article 230 en fixe les délais; que le président égyptien par intérim, Adly Mansour, a entre-temps demandé que l'élection présidentielle soient organisée en premier; que le chef de l'armée, Abdel Fatah al-Sissi, a fait savoir qu'il se présenterait si les Égyptiens lui demandaient; que Abdel Fatah al-Sissi a été promu au rang de maréchal le 27 janvier 2014 par le président par ...[+++]


He has also announced giveaways of GBP 20 billion, while taking back GBP 40 billion in higher taxes.

Il a également annoncé qu’il injecterait 20 milliards de livres, tout en augmentant les impôts pour récupérer 40 milliards de livres.


Furthermore, while we are speaking here in this House, the Speaker of the Tibetan Parliament-in-exile is announcing - underscoring - the massacres which are taking place as we speak here in our peaceful Europe. In Tibet, where a people is being slaughtered, your wise words on attendance at the Olympic Games will come across as worthy and courageous, Mr President. Mr Solana, on the other hand, tells us that he will go.

Par ailleurs, au moment où nous parlons ici dans cette assemblée, le Président du Parlement tibétain en exil annonce, souligne, les massacres qui ont lieu alors que nous parlons ici, dans notre Europe pacifique. Au Tibet, où un peuple est massacré, vos sages paroles sur la participation aux Jeux olympiques seront considérées comme justes et courageuses, Monsieur le Président.


Conduct of Question Period-Point of Order Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I should like to point out to His Honour the Speaker that, while he announced that the 15 minutes allotted for Question Period had expired, he stated that he would permit Senator Stratton to complete his questioning.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais faire remarquer à Son Honneur le Président qu'après avoir annoncé que la période de 15 minutes réservée aux questions était terminée, il a permis au sénateur Stratton de terminer sa question.


Mr. Baird publicly announced he would put the grants on ice while he reviewed the situation.

M. Baird a annoncé publiquement qu'il mettait cela en veilleuse pour examiner la situation.


It was the separatist Bloc members who began attacking Jean Charest, even while he was still a member in this House, as soon as he announced his intention to run for the leadership of the Liberal Party of Quebec and to become the next premier of that province.

Ce sont les bloquistes séparatistes qui, dès le moment où Jean Charest a annoncé son intention de se présenter à la chefferie du Parti libéral du Québec et devenir le prochain premier ministre du Québec, ont commencé à l'attaquer, même lorsqu'il était encore député de cette Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while he announced' ->

Date index: 2023-03-17
w