Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which would actually bring » (Anglais → Français) :

It could say, until the management plan has expired, the plan has been replaced, or the species' status has improved, which would actually bring the species to the not at risk category.

On pourrait dire, par exemple, jusqu'à ce que le plan de gestion expire, soit remplacé ou que le statut de l'espèce se soit amélioré, ce qui sortirait l'espèce en question de la catégorie d'espèces en péril.


The Commission itself had observer status on the JPMC but had the final decision-making authority over which projects recommended by the JPMC would actually be funded.

La Commission elle-même avait le statut d'observateur au sein des CMPS, tout en conservant le pouvoir final de décider quels seraient les projets recommandés par les CMPS qui seraient finalement financés.


The establishment of a backstop will reinforce even further the confidence in the European banking system and actions taken by the Single Resolution Board. In turn, this would actually reduce the likelihood of a situation materialising in which the backstop would be called on.

La création d'un filet de sécurité renforcera davantage la confiance dans le système bancaire européen et dans les mesures prises par le Conseil de résolution unique, ce qui réduira de fait le risque que se présente une situation nécessitant d'y faire appel.


In order to achieve my role as commissioner, if I'm appointed, I think I would bring a knowledge of the general issues, the legislation, and the policies of police and security agencies that I've acquired, which would actually be useful for me to have, and I would not need to rely on information of a classified nature in order to perform my role.

Afin de remplir mon rôle en tant que commissaire, si je suis nommé, je pense que je mettrais à contribution mes connaissances des enjeux généraux, des lois et des politiques des services de police et des agences de sécurité — lesquelles, en fait, me seraient utiles —, et je n'aurais pas besoin de me fier à des renseignements classifiés pour jouer mon rôle.


The current rules under the Kyoto Protocol, if continued, would entail lowering the actual stringency of the current emission reduction pledges and imply that reductions can be claimed without additional actions, which brings no real environmental benefit.

Les règles actuelles définies dans le protocole de Kyoto, si elles continuent à être appliquées, auraient pour conséquence de restreindre la rigueur réelle des engagements actuels en matière de réduction des émissions et impliqueraient que des réductions puissent être revendiquées sans action supplémentaire, ce qui n'apporte aucun avantage du point de vue environnemental.


In Sandwich Town, for example, the management of the Old Sandwich Town post office actually tried to build a business case to move a lot of the services to the University of Windsor, which would actually damage the service to the Sandwich Town area and cost the businesses, the community, seniors and even some of the students a number of services, which they might eventually employ.

Dans Sandwich Town, par exemple, la direction du bureau de poste d'Old Sandwich Town a tenté de justifier le transfert d'un grand nombre de services à l'Université de Windsor, ce qui, en fait, nuirait au service dans ce secteur.


Second, with respect to the processing, the timelines and the delays involved, given that there is an improvement proposed under Bill C-50 and that there will be funds put in place so there will be quicker processing, would the member support his leader in supporting Bill C-50, which would actually bring some improvements to the cases before us today?

Deuxièmement, pour ce qui est du traitement des demandes, des échéances et des retards, étant donné que le projet de loi C-50 propose une amélioration et que des sommes seront affectées pour accélérer le traitement, le député serait-il d'accord pour inciter son chef à appuyer le projet de loi C-50, une mesure qui constituerait une amélioration par rapport aux cas qui nous ont été soumis aujourd'hui?


When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount Pictures would not (re)introduce contractual obligations, which prevent or limit a pay-TV broadcaster from responding to unsolicited requests from consumers within the EEA but outside of the pay-TV broadcaster’s licensed territory (No “Broadcaster Obligation”); When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount Pictures would not (re)introduce c ...[+++]

2) au moment de céder sous licence à un télédiffuseur de l'EEE sa production cinématographique en tant que contenu télévisuel payant, Paramount Pictures n'introduirait ou ne réintroduirait aucune obligation supplémentaire lui imposant d'interdire aux télédiffuseurs de contenu payant résidant en dehors du territoire sous licence de répondre à des demandes non sollicitées émanant de consommateurs résidant sur le territoire sous licence ou de limiter leur capacité à y répondre (pas d'«obligation de Paramount»);


We can continue to explain to Canadians why it continues to be an important issue, but at the end of the day there is only one thing that will change Bill C-68 unless suddenly there is a great amount of calcium found in the spines of the Liberal backbench members which would actually force the government to bring in some meaningful legislation to deal with firearms registration.

Nous pouvons continuer d'expliquer aux Canadiens pourquoi cela reste une question importante, mais au bout du compte il n'y a qu'une chose qui changera la loi C-68, à moins qu'une forte teneur en calcium se découvre soudain dans la colonne vertébrale des députés libéraux d'arrière-ban et les amène à forcer le gouvernement à présenter une mesure législative qui traite vraiment de l'enregistrement des armes à feu.


This would also bring it more closely in line with the provisions of the New Legislative Framework Decision which makes it obligatory for the name, registered trade name or registered trademark of the manufacturer or importer as well as their address to be indicated on the product.[45]

Cette démarche permettrait aussi de s’aligner davantage sur les dispositions de la décision relative au nouveau cadre législatif, qui rend obligatoire l’indication sur le produit du nom, de la raison sociale ou de la marque déposée du fabricant ou de l’importateur, de même que leur adresse[45].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which would actually bring' ->

Date index: 2024-01-03
w