Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which were never recovered " (Engels → Frans) :

a list of amounts for which it was established during the preceding year that they cannot be recovered or which are not expected to be recovered, classified by the year in which the recovery orders were issued.

les montants dont l’impossibilité de recouvrement a été établie l’année précédente ou dont le recouvrement n’est pas attendu, classés par année d’émission des ordres de recouvrement.


It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


I guess we will just have to wait and see if the sale of Petro-Canada becomes another pre-election goodie, and if so, exactly how much the Liberals think Canadians have forgotten regarding the original purpose of Petro-Canada and the amount of taxpayers' dollars that went into establishing the company which were never and will never be recovered from the sale.

J'imagine qu'il nous faudra attendre de voir si la vente de Petro-Canada est une autre tactique préélectorale et si c'est le cas, nous verrons si les libéraux croient que les Canadiens ont oublié l'objectif initial de Petro-Canada et la quantité de fonds publics engloutis dans la création de cette entreprise et qui ne seront jamais récupérés par la vente.


As Lieutenant-General Currie had predicted, Canadian casualties reached 15,654 — 1,000 of which were never recovered from the mud.

Comme le lieutenant-général Currie l'avait prédit, 15 654 Canadiens perdirent leur vie dans la bataille. On ne retrouva jamais les corps de 1 000 soldats canadiens, enfouis à tout jamais dans la boue.


a list of amounts for which it was established during the preceding year that they cannot be recovered or are not expected to be recovered, classified by the year in which the recovery orders were issued’.

les montants dont l'impossibilité de recouvrement a été établie l'année précédente ou dont le recouvrement n'est pas attendu, classés par année d'émission des ordres de recouvrement».


In its final analysis, it is described as a complex and cumbersome bill that will not make it easier to prosecute sex offenders and those who, in many cases, are sexual predators in our community who perpetrate the worst kind of violence on children: sexual abuse, which is tantamount in many situations to a life sentence of turmoil, of complex physical damage, of the type of impact on a person's life from which they never recover.

À l'analyse, il se révèle comme étant une mesure complexe et lourde qui ne facilitera pas la poursuite des contrevenants sexuels et, dans nombre de cas, des prédateurs sexuels qui commettent le pire crime de violence à l'égard des enfants dans notre communauté: l'exploitation sexuelle, qui équivaut dans bien des cas, pour les victimes, à une condamnation à une vie de tourments et de séquelles physiques complexes dont elles ne se remettront jamais.


a list of amounts for which it was established during the preceding year that they cannot be recovered or which are not expected to be recovered, classified by the year in which the recovery orders were issued’.

les montants dont l'impossibilité de recouvrement a été établie l'année précédente ou dont le recouvrement n'est pas attendu, classés par année d'émission des ordres de recouvrement».


The bill addresses issues which affect members who were elected in 1993 — issues which were never intended to affect them in the way that they do.

Le projet de loi règle des questions concernant des députés élus en 1993, questions qui n'étaient pas censés les toucher de cette manière.


So, interest rates skyrocketed and precipitated a major recession, which in turn caused unemployment to increase sharply and, of course, inflation to fall from an average of 12 per cent to 5 per cent. Economic recovery was under way, but we never recovered from the jobs lost.

Ce qui fait que les taux d'intérêt ont augmenté énormément et on eu une récession très importante, qui a augmenté considérablement le chômage et, bien sûr, qui a réduit l'inflation en moyenne de 12 p. 100 à 5 p. 100. On a eu une reprise économique, mais on n'a jamais retrouvé les emplois qu'on avait perdus.


2. Where costs to be recovered have been incurred in a currency other than the euro or where the steps in respect of which payment is due were taken in a country of which the euro is not the currency, the conversion shall be effected at the European Central Bank’s official rates of exchange on the day of payment.

2. Lorsque les frais remboursables ont été exposés dans une autre monnaie que l'euro ou que les actes donnant lieu à indemnisation ont été effectués dans un pays dont l'euro n'est pas la monnaie, la conversion s'effectue suivant le cours de change de référence de la Banque centrale européenne au jour du paiement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which were never recovered' ->

Date index: 2024-12-28
w