Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which were considered too restrictive " (Engels → Frans) :

In short, the Bloc Quebecois reiterates its proposal that the Liberal government substantially decrease the EI premium rate and at the same time improve the program, which has become too restrictive, particularly for seasonal workers and new entrants.

En résumé, le Bloc québécois réitère sa demande que le gouvernement libéral diminue de façon substantielle le taux de cotisation de l'assurance-emploi, tout en bonifiant ce programme devenu beaucoup trop restrictif, notamment pour les travailleurs saisonniers et les nouveaux arrivants.


As an example, the two year provisions under the act are considered too restrictive.

Par exemple, on estime que le mandat de deux ans prévu par la loi est trop restrictif.


The decision to grant the permanent impairment allowance is still based on the definition of “permanent and severe impairment” set out in the regulations(section 40; see note 1 of this legislative summary), which the Special Needs Advisory Group considered too restrictive.5 Based on these criteria, only 16 veterans have received the permanent impairment allowance since 2006.

En effet, la décision d’accorder ou non l’allocation pour déficience permanente continue de dépendre de la définition de « déficience grave et permanente » prévue au Règlement(art. 40, voir la note 1 du présent résumé), et jugée trop restrictive par le Groupe consultatif sur les besoins spéciaux5. En vertu de ces critères, 16 vétérans seulement ont reçu l’allocation pour déficience permanente depuis 2006.


3. Stresses also the importance of the clarification made by the Council to the concept of ‘all other relevant factors’ indicated in Article 104(3) and the new interpretation of the definition of a ‘severe economic downturn’ given in Article 2(2) of Regulation 1467/97, which had been considered too restrictive, while respecting the provisions of Article 104(2);

3. souligne par ailleurs l'importance de la clarification apportée par le Conseil à la formule "tous les autres facteurs pertinents" figurant à l'article 104, paragraphe 3, ainsi que de la nouvelle interprétation de la définition de "grave récession économique" donnée à l'article 2, paragraphe 2, du règlement 1467/97, laquelle a été jugée excessivement restrictive au regard des dispositions de l'article 104, paragraphe 2;


At first reading, your rapporteur supported the Commission's proposal that the rights and obligations of rail passengers should be regulated. However, your rapporteur considered the Commission was too restrictive as regards scope (international passengers only) and that it went too far and into too much detail on matters of substance.

En première lecture, le rapporteur s'est rallié à la proposition de la Commission visant à régir les droits et obligations des voyageurs ferroviaires. Mais il a trouvé la proposition de la Commission, d'une part, trop restrictive en ce qui concerne le champ d'application (voyageurs internationaux uniquement) et, d'autre part, trop détaillée et trop poussée en ce qui concerne le contenu.


Consider, too, a Member State's commitment in relation to the basic regulation which was reviewed last December: again, they took out the opportunity which was used by the Spanish in the past to ban driftnets.

Pensons également à l’engagement d’un État membre en rapport avec la réglementation de base qui a été revue en décembre dernier: une fois encore, ils ont retiré la possibilité dont les Espagnols avaient fait usage par le passé pour bannir les filets dérivants.


– (FR) Those recitals in the draft which state that there is a need to take strong measures to halt trafficking in human beings, and the references to the UN texts, appear to us to be broadly correct. Of course, the concept of labour exploitation could be expanded (the references are those of the Charter of Fundamental Rights, which are too restrictive).

- Les considérants du projet qui affirment la nécessité de prendre des mesures fermes pour s'opposer à la traite des êtres humains ainsi que les références aux textes de l'ONU nous semblent globalement corrects. Bien sûr, la notion d'exploitation au travail pourrait être étendue (les références sont celles de la Charte des droits fondamentaux qui sont trop restrictives).


The quotas for light rum, which were considered too restrictive, were abolished in 1996 and remain in place only for brown rum. The protocol expires in 2000, and Caribbean producers suspect it will not be extended.

Les quotas pour le rhum léger, jugé trop restrictifs, ont été abolis en 1996, et ne subsistent que pour le rhum brun; Le Protocole expire en 2000, et les producteurs des Caraïbes s"attendent à sa suppression éventuelle.


Your Committee notes that, while broadcasters are strongly opposed to these provisions, which they find too restrictive, they will nonetheless have 30 days within which to seek authorization if they wish to retain a recording for a longer period of time.

Bien que les radiodiffuseurs rejettent ces dispositions qu'ils trouvent trop restrictives, ils disposeront tout de même de 30 jours pour obtenir une autorisation au cas où ils désireraient conserver un enregistrement au-delà de la période prévue.


Your Committee notes that, while broadcasters are strongly opposed to these provisions, which they find too restrictive, they will nonetheless have 30 days within which to seek authorization if they wish to retain a recording for a longer period of time.

Bien que les radiodiffuseurs rejettent ces dispositions qu'ils trouvent trop restrictives, ils disposeront tout de même de 30 jours pour obtenir une autorisation au cas où ils désireraient conserver un enregistrement au-delà de la période prévue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which were considered too restrictive' ->

Date index: 2022-11-16
w