Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which to make his accusation during debate today » (Anglais → Français) :

It is pretty clear that the parliamentary secretary has no basis on which to make his accusation during debate today.

De toute évidence, les accusations qu'a faites le secrétaire parlementaire durant le débat aujourd'hui sont sans fondement.


In making his argument, the member referred to the second reading debate, during which the sponsor of the bill had indicated its intent as being to provide the National Parole Board of Canada with the authority to grant or cancel escorted temporary absences for offenders convicted of first or second degree murder.

À l’appui de son affirmation, le député a fait référence aux débats à l’étape de la deuxième lecture, lors desquels le parrain du projet de loi a fait savoir que son objectif était de conférer à la Commission des libérations conditionnelles du Canada le pouvoir d’accorder ou d’annuler des permissions de sortir avec escorte pour les délinquants condamnés pour meurtre au premier ou au deuxième degré.


Today, we have met to discuss the case of the artist Ai Weiwei, and we have asked the Chinese authorities to release him, to let him speak with his lawyer and his wife, and to make any accusations, if there are any which are true, and not charges trumped up on the spot.

Aujourd’hui, nous sommes rassemblés pour débattre du cas de l’artiste Ai Weiwei et nous avons demandé aux autorités chinoises de le libérer, de le laisser parler à son avocat et à sa femme, de porter des accusations à son encontre, s’il en existe des vraies, et non pas d’en inventer sur-le-champ.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Madam Speaker, I am amazed that the minister, who was accused during the caucus meeting in the Saguenay by more than 2,000 demonstrators of having misled the public by making campaign promises at the time of the last election about major changes to be made to employment insurance, has not risen in this House today, when he ca ...[+++]

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Madame la Présidente, je suis étonné que le ministre qui, lors du caucus qui a eu lieu au Saguenay, a été accusé par plus de 2 000 manifestants d'avoir induit la population en erreur en promettant pendant la dernière campagne électorale qu'il y aurait des changements majeurs à l'assurance-emploi, ne se lève pas aujourd'hui en cette Chambre, au moment ...[+++]


As for me, I have the feeling that in this way we are holding a form of debate which almost found its rhythm until the White Paper in April, while Commissioner Monti, during this time, has been presenting his ‘packages’, in which he makes snap decisions on the issues and all of this without debate and without ...[+++]

Quant à moi, j’ai le sentiment que se déploie ainsi une forme de débat qui a trouvé à peu près son rythme jusqu’au livre blanc en avril, alors même que M. Monti, pendant ce temps, fait passer ses "paquets", dans lesquels il règle les questions à l’arraché et ce, sans débat et sans discussion.


I believe that his work has been serious and responsible and that furthermore he has been able to bring together a consensus within the committee which has meant that today we are able to hold a debate and approve during this plenary a report which has been difficult and complicated and which has been drawn up as a result of his work and I believe that this achievement deserves credit.

Je crois que le travail qu'il a fourni a été sérieux et responsable et qu'il a pu, en outre, obtenir un consensus au sein de la Commission, ce qui nous permet de débattre et d'approuver, au cours de cette séance plénière, un rapport qui s'annonçait difficile et compliqué et qui a pu être décortiqué grâce à son travail.


Today’s positive result makes it even more essential for work to start in the interinstitutional working party to which Prime Minister Aznar, no less, pledged his authoritative support before this House during the January part-session.

Avec le résultat positif d'aujourd'hui, il devient encore plus nécessaire d'entamer les travaux du groupe de travail interinstitutionnel, auquel le Premier ministre Aznar a donné son précieux soutien, devant vous, au cours de la période de session de janvier.


Today’s positive result makes it even more essential for work to start in the interinstitutional working party to which Prime Minister Aznar, no less, pledged his authoritative support before this House during the January part-session.

Avec le résultat positif d'aujourd'hui, il devient encore plus nécessaire d'entamer les travaux du groupe de travail interinstitutionnel, auquel le Premier ministre Aznar a donné son précieux soutien, devant vous, au cours de la période de session de janvier.


While many Canadians will think we are debating the budget today, I would like to clarify that we are debating a bill which shows the failure of all previous governments during each of the last 20 years to balance their budgets (1325 ) Each year we debate a bill like this one to give the federal government t ...[+++]

Beaucoup de Canadiens vont penser que nous sommes aujourd'hui en train de débattre du budget. Je voudrais préciser que nous sommes en train de débattre d'un projet de loi qui prouve que ces 20 dernières années, les gouvernements qui se sont succédé n'ont pas réussi à équilibrer une fois leurs budgets (1325) Chaque année, nous examinons un projet de loi comme celui-ci qui vise à donner au gouvernement fédéral le pouvoir d'emprunter les milliards et milliards de dollars dont il dit avoir besoin pour assurer une vie meilleure aux Canadie ...[+++]


The Commission welcomed the results of the Brussels European Council in the light of its own strategy, which was to "make a success of the Single Act" and complete the large frontier-free market by 1992, declared President Delors today in his speech at the end of Parliament's debate on the latest European Council.

La Commission apprecie les resultats du Conseil Europeen de Bruxelles par rapport a sa strategie qui est de "reussir l'Acte Unique" et de realiser le grand marche sans frontieres d'ici 1992. C'est ce qu'a souligne le President Delors intervenant en conclusion du debat au Parlement Europeen sur le dernier Conseil Europeen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which to make his accusation during debate today' ->

Date index: 2024-07-27
w